登录

《虞乡道中菊》宋赵鼎原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵鼎

《虞乡道中菊》原文

冱露低烟拟怨谁,凄然亦自惜馀姿。

无人为买蒲城酒,正是柔桑叶落时。

现代文赏析、翻译

虞乡道中菊

宋 赵鼎

冱露低烟拟怨谁,凄然亦自惜馀姿。

无人为买蒲城酒,正是柔桑叶落时。

一场秋霜秋雨,使山村田野笼罩在一片寒气之中,水汽蒸腾,山色朦胧,似有满腹愁怨无处诉说。面对此景,那经霜的菊花不免惹人怜惜。前两句借景抒情,烘托出一种凄然的氛围。三、四句说此时无人买酒消愁,更增添了菊花的愁苦。桑叶落,菊花残,更有甚于万木萧萧之感。

这首诗表现了诗人对菊花的同情,更主要的是对自身境遇的感伤。诗写得含蓄深沉,颇具韵味。

译文:

凝结的露水使山村的雾气变得如此迷蒙,似是满腹愁怨却不知向何人诉说。菊花在凄凉的秋色中独自怜惜自己零落成泥的枝叶。没有人买下这乡间的菊花酒消愁,只有桑树柔嫩的叶子在落下的时刻更显得凄清。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号