登录

《同苗秀才杨山人登舟》宋赵鼎原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵鼎

《同苗秀才杨山人登舟》原文

本无筹策堪人用,盍挂衣冠遂物情。

官职向来滋味薄,干戈经此梦魂惊。

君犹极口谈经义,我已无心卜死生。

何必吴门变名字,烟江万里叶舟轻。

现代文赏析、翻译

同苗秀才杨山人登舟

赵鼎

本无筹策堪人用,何不挂冠遂物情。

官职向来滋味薄,干戈经此梦魂惊。

君犹极口谈经义,我已无心卜死生。

何必吴门变名字,烟江万里叶舟轻。

现代文赏析:

我本来就没有什么谋略可以给人用,为什么不辞去官职顺遂自然呢。做官的滋味向来是淡薄的,哪里想到战乱让我的魂魄惊悸。你还在不停地谈论经义,我已经无心去推测死生了。何必在吴门改变名字,江上的烟雾使万叶小舟变得轻便。

这首诗是赵鼎在流放南郑途中所作。赵鼎与秦桧在政治上是有根本区别的:赵鼎力主抗金,积极筹划抗战,他始终没有动摇过;而秦桧则一贯屈从投降,反对抵抗,对金奴颜婢膝。赵鼎在秦桧得势时被排斥,在秦桧失势时受到重用。当秦桧还任宰相时,赵鼎曾被任命为参知政事,但他已预料到秦桧必然误国,就称病请求去职。后来秦桧罢相,他复任宰相,赵鼎又多次请求去职,并坚决要求到南郑去做个小小的通判。当时赵鼎与抗金名将曲端、苗傅等人一起反对妥协投降的路线,因此被朝廷撤职,并且下了狱。这就是“干戈经此梦魂惊”的内涵。所谓“干戈”,也就是杀戮的刀兵和强权。为了不让奸臣加害和造成死后的威胁(那时的投降派正是用人之际),赵鼎只留了个闲官在朝廷(这要到死后才能办到),这就是“官职向来滋味薄”的含义。他和家人化装成渔民流亡在外的凄苦生活(只敢偷偷地在家里看看书),想必是很长一段时间没有“谈经义”了。“君犹极口谈经义”,表明苗秀才依旧那么敢于仗义执言,“我已无心卜死生”一句流露出他死里逃生的感觉,与前两句的紧张恐怖形成了鲜明的对比。此诗说明了两人把个人的安危置之度外的大无畏精神,“何必”两句是表决心,绝没有往后的恋栈之情、怅惘之意和乞求赦免之意,故可以称为诗人的坦率陈述。同时表明他的“少所推倚”,只因为朝中的那些醉生梦死的公卿大夫不为真正民族大义考虑、“逃顺取容、植党怙恶之辈不问耳”但却清政耿介而智勇之士则在死后卓有建树而且世有清议就正如皎皎出云间一般得到了名声,也被永久纪念和认可了。

诗的前两句先为下文蓄势。说自己没有谋略可献、没有良策可行,因而挂冠隐居乃是顺乎自然、合乎民情的事。这是为了说明自己并非贪恋官职、恋栈不去的人。“官职”两句承上启下,为下文的议论作好铺垫。“何必”两句说明自己能够死里逃生,并非由于别人营救、青蝇吊客之徒而是自己坚强意志的结果,这比那些临难而惶惶不可终日的官员们要高明得多。这四句虽然有“谑亦虐矣”的调侃成分,但也有一定的思想意义。

此诗虽是七绝但颇得风人之致,它含蓄委婉、言短意长地表达了诗人内心的矛盾和苦闷,具有很强的感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号