[宋] 赵鼎
尘容俗状早知非,脱迹归来喜复悲。
陇上人遥千万里,江边花发两三枝。
兵戈阻绝书难到,雪霰飘零雁去迟。
跋马东风一回首,落英还与泪纷披。
靖安道中见梅
尘容俗状早知非,脱迹归来喜复悲。
陇上人遥千万里,江边花发两三枝。
雪霰飘零无消息,风吹跋马望天涯。
对花无语花应恨,一去秦城岁又归。
赏析:
此诗前两句“尘容俗状早知非,脱迹归来喜复悲”,对过去进行了回忆与感慨,可能是因种梅做了官时才带来的轻松喜出望外和别离重逢无着的离愁伤感罢。“喜复悲”,还包含了亲爱梅花也被难忍别离之愁同吞噬掉样的不幸言语之外.从中可见诗人的伤心之意肺腑情怀! 接下去“陇上人遥万里知.枝头花发两三枝”一句.诗人扩大了时间与空间,让思绪超越千里之外在枝头花发两三枝的时节里诗人戎马倥偬的情景跃然纸上,真可谓妙趣横生也.在人远离和梅花盛开的同时诗人写离恨却依旧,“雪霰飘零雁去迟”.一个“迟”字勾出了多少难以言说而又意味深长的情思啊! 诗人伫立在风雪中翘首以待,然而大雁不至,雁捎来音信无多,更何况雁过留声,大雁的叫声中也不禁带着泪花.“泪纷披”一语双关,花泪同落,表现了诗人对人生多难的无限叹惋.最后一句“跋马东风一回首,落英还与泪纷披”.全诗戛然而止,好象诗人的心已随花泪同落而再也不能解脱.东风起而人独立,回首秦城,只有满目凄凉,不禁悲从中来,涕泪纵横而已.
译文:
我早就知道我身上本来就不是那庸庸碌碌的样子,脱离官场回到故乡,心中是喜悦转悲忧。你在陇上远离故土远隔千里,我遥望着它。江边梅花绽放了,只有两三枝。北方的战乱使得书信来往也变得艰难了。北风雪中,大雁已经飞去。我勒住马头回望长安。看到梅花在东风中纷落繁蕊。更看到梅花的花瓣像落下的泪一样洒落在地上。因此忍不住悲伤落下泪来。自己自起便科举入仕后直到这个时候都是十分不得意的时候太多。都是这样的情况感到很哀伤啊。叹息都是白发和流泪这样的词。更是暴露了心中沉痛的问题。此诗借梅花的开放表达了自己复杂难言的情怀和心中的哀伤之情。梅花的开放象征着诗人的晚年。而诗人的泪也如同梅花瓣一样纷纷飘落着,这更是令人感到无限的悲伤和难过啊!此诗写出了诗人内心的哀伤和沉痛之情令人读后也是无限的惆怅之情难以表达尽致啊!故读此诗真感觉无人能说出这样深刻的悲哀和痛苦啊!可见诗人是多么的苦闷难言啊!真是一位有血有肉的伟大诗人啊!梅花的香冷、冷落表达了诗人的苦闷悲伤和孤独哀伤的情感使人读来如同站在凛冽的寒风中也能感到诗人的悲伤难过啊!这是一位既有英雄豪情又有这样孤苦凄凉的孤独寂寞人?看来优秀的诗句具有感染力和让人眼前马上能够生发出文句中所提到的那一切视境形象也是评价古今诗篇好坏的法则啊! 看王氏来说简直就是烂熟于心十世也要发扬光大天姿啊!不仅仅是伟大的宋人才这样牛呢.虽平凡花草也能勾起文人墨客的情感和思绪也是文人的雅致和情怀啊!可见文人是多么的浪漫多情啊!
这首七言古诗通过作者对梅花的感情描写,表达了他对国事的忧虑和身世的悲慨。全诗写得很有感情,但并不低沉,意蕴相当深厚。前四句借梅花的喜寒、爱土等特点来比拟、隐喻自己的某些性格与经历;后四句则表达了在兵戈阻绝、雁声消失、芳华凋零等寒冬情景中的内心空虚与感伤情怀。“跋马东风一回首”,似拟回京后思忆往事之可能,故多含惆怅黯淡之情感;这并非是无病呻吟的浮泛之词。宋氏以一首诗去感慨往事而寄兴深微;当然不是做做样子故作低回怨艾之语也.不过虽有低回缭绕之情慨然喟叹.而一咏道之者其情景却是具体、可感、实在、