登录

《夜送客至马鸣桥》宋赵鼎原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵鼎

《夜送客至马鸣桥》原文

满眼尘埃懒据鞍,暂逢清景即怡颜。

月明夜水平低岸,烟淡秋林倚半山。

隐退谩留他日计,居贫未放此身闲。

老来愧取移文诮,会整匆匆俗驾还。

现代文赏析、翻译

夜送客至马鸣桥

宋 赵鼎

满眼尘埃懒据鞍,暂逢清景即怡颜。

月明夜水低平岸,烟淡秋林倚半山。

临流欲去仍惆怅,好语何由得久玩。

已愧移文谈隐退,会须整棹复跻攀。

这首诗是赵鼎送客至马鸣桥所作,表达了诗人对官场生活的厌倦和对归隐生活的向往。首联写诗人因送客而懒于鞍马,逢清景则怡颜,流露了暂得片刻清闲的欣慰之情。颔联写送客时所见月夜水边和秋林烟山的朦胧景象,有寄情于景之妙。颈联表达了对归隐田园的向往和眷恋。此句也抒写了诗人的自豪感,以自己对朋友还有如此明丽的寄托而自豪,然而这一切更增添了他对归隐田园的渴望与无奈的愁绪。尾联说整棹(策马)再游的心愿了无时日,“会须整棹”暗示急欲脱离尘俗去逍遥林泉的心情。“闲”、“匆迫”两相对照,表露了自己幽隐的情态,淋漓尽致地表达出厌倦官场生活之感。此诗叙友情,发随事唱和之常谈;述身世,却是深感慨激昂之语;咏闲适,诗中意象本已高妙绝伦,唯高妙方见闲适。诗末两句道出理想与现实的矛盾不可调和,赵鼎恐怕是唯有企羡于“他日”了。诗风沉郁而清丽,在深婉之中可见清雅之气。

译文:满眼都是尘埃使我懒得去下马,遇到眼前这清亮景色令我容颜顿解。月光明媚夜色初降水平恰好与岸齐,水气缭绕的秋林倚立在半山之上分外迷人。溪流前边我要离去仍感惆怅不已,友情至诚怎能让他久玩留连。惭愧听到和引隐退身世之谈啊,我会策马加鞭重新返隐攀登。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号