登录
[唐] 无可
雨后清凉境,因还欲不回。
井甘桐有露,竹迸地多苔。
幡映宫墙动,香从御苑来。
青龙旧经疏,寥落有谁开。
原创赏析:
在雨后的安国简公院,清幽宁静,令人流连忘返。这里的每一寸土地都弥漫着清凉的气息,仿佛连时间都放慢了脚步。此刻,我心中涌起一股莫名的留恋,让我犹豫是否该离去。
院中那口甘甜的井边,梧桐叶上的露珠在微风中轻轻摇曳,闪烁着晶莹的光辉。竹林丛中,苔藓蔓延,为这静谧的角落增添了一份古朴的韵味。幡旗在宫墙前轻轻摇曳,仿佛在诉说着过往的故事。香气从御苑飘来,那是春天百花盛开的气息,带着无尽的生机与活力。
青龙寺的旧址如今已是一片荒芜,寥落无声。然而,这里曾是文人墨客驻足吟咏的地方,有多少故事在这里流传?如今却只有清风明月与我相伴。我想,若是有谁来此,定会为这古刹的寂寥而叹息吧。
现代文译文:
雨后,我来到这个清凉的境地,因为留恋这里的美景,我犹豫是否要离去。院中的梧桐树在露水中熠熠生辉,竹林地上的苔藓更增添了一份古朴的气息。寺院幡旗在宫墙前舞动,香氛从御苑飘来。青龙寺的遗址显得格外荒凉,然而过去曾有多少故事在这里发生呢?只有清风和月光陪伴着这片古老的寺院,等待着有谁来凭吊。