登录

《春晚喜悟禅师自琉璃上方见过》唐无可原文赏析、现代文翻译

[唐] 无可

《春晚喜悟禅师自琉璃上方见过》原文

琉璃师到城,谈性外诸经。

下岭雪霜在,近人林木清。

苔痕深草履,瀑布滴铜瓶。

乐问山中事,宵言彻晓星。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

春晚喜悟禅师自琉璃上方见过

琉璃师到城,谈性外诸经。 下岭雪霜在,近人林木清。 苔痕深草履,瀑布滴铜瓶。 乐问山中事,宵言彻晓星。

无可的这首诗写的是他遇见来访的友人之后喜悦轻松的心情。

诗的第一联“琉璃师到城,谈性外诸经。”前一句先交代了传经和尚来访的时令、环境,突出季节特点,是写自然。第二句就重点叙述所遇之事:“谈性外诸经”。说明这次来的友人精通佛学,谈吐不凡,而且还特别懂得自然。首联对句中用了“性外”二字概括介绍来访者禅学修养,不但点明这次来的是传经和尚,而且总提性外诸经,无疑也是对他禅学修养的评价:能在性之外谈经,那一定达到了相当的境界。首联起句写得简洁明快,而又富有一种高远的意境。

颔联两句“下岭雪霜在,近人林木清。”描绘禅师来访之后所带来的清新之感。“下岭雪霜在”既是对雪景的实写,又借此衬托出山里的静寂。此时雪霜依然存在,而近处的林木却是一片清新。诗人通过对客观事物的描绘和叙述,传达出一种纯净美好的气氛,这种气氛又是和禅家所宣扬的“本来清净”、“自性自度”等思想联系在一起的。两句不仅写出了景物的状态,同时也传达出诗人喜悦轻松的心情。这两句在结构上紧承上联,同时又为下文留出余地。

接下来的颈联“苔痕深草履,瀑布滴铜瓶。”一实一虚,重点落在后者。“苔痕深草履”,正面写“到城”,而一个“深”字说明无论从视觉还是感觉上都会陷入一种异常沉静的气氛中。“瀑布滴铜瓶”则是由于环境之静谧使得铜瓶也在流动着无声的飞瀑了,动静结合表现环境之美以及作者的欢喜心情。“铜瓶”显然是一个蕴蓄深沉诗意的形象。“水声长说经”含义丰富而富有神韵,“说经”极明白,即在讲解佛教经典,讲说其中之内涵奥义。此句用意在于进一步表现自己拜访传经和尚后的欣喜之情。

尾联“乐问山中事,宵言彻晓星。”写得十分精彩。“乐问山中事”,这是一个细节,显示出诗人与禅师之间的亲密无间、无话不谈。“宵言彻晓星”,更是精彩之笔:“宵言”,通宵谈论。这就点出了题目的“喜悟”二字。“彻晓星”,谈到天亮还有星星点点,正说明了诗人一早起来继续交谈的兴致未尽。“春晚喜悟禅师自琉璃上方来作”,仅就这一联就可看出作者与传经和尚所探讨的是一些多么深奥玄妙、难以言传的问题。此外也可以从诗人对此事的具体叙述中看到:一个善于谈经的禅师从早晨开始来访直到天亮还兴致勃勃地与之交谈。这就不仅仅是佛学问题方面的深谈了,它分明表现了一种“契会玄微、通达妙理”的精神境界了。这样,就把诗歌由对清新美妙的自然景色的描绘推展到了对生命哲理的领悟了。这也正符合诗的主题的需要和诗人的审美追求。

现代文译文:

暮春时节,访客自琉璃山寺来此,心情欣然。禅师谈论佛性以及超乎性命的诸经教义。下岭时虽有雪霜侵衣,却因近人林木清幽而倍感欢喜。鞋底印有深苔痕,那是因为长年穿草履所致。瀑布声声作响,如同滴水铜瓶。乐于询问山中的事,我们彻夜交谈直至天明。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号