登录

《京口别崔固》唐无可原文赏析、现代文翻译

[唐] 无可

《京口别崔固》原文

积雨晴时近,西风叶满泉。

相逢嵩岳客,共听楚城蝉。

宿馆横秋岛,归帆张远田。

别君还寂寞,不似剡中年。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《京口别崔固》是唐代诗人无可的一首诗。此诗以清新自然的笔触,描绘了京口(今江苏镇江)雨后初晴的秋日景象,表达了诗人与友人离别的淡淡寂寞之情。

首句“积雨晴时近”,描绘了雨后初晴的景象,给人一种清新明快的感觉。次句 “西风叶满泉”,描绘了西风吹过,落叶飘零,秋水清澈的景象,进一步烘托出离别时的凄凉气氛。

“相逢嵩岳客,共听楚城蝉”,诗人与友人在嵩岳(今河南登封县东南)相遇,又在楚城共同聆听蝉鸣,这一情景体现了两人深厚的友情。

“宿馆横秋岛,归帆张远田”两句,诗人描绘了在宿馆中看到的秋岛景象,以及友人的归帆远去,表达了离别的伤感。

最后两句 “别君还寂寞,不似剡中年”,诗人与友人离别后,感到孤独寂寞,这种情感与在剡中(今浙江嵊县一带)时不同。这两句既表达了诗人对友人的依依惜别之情,也流露出诗人淡淡的寂寞和惆怅。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘雨后初晴的秋日景象和离别的情感,表达了诗人对友人的深深怀念之情。语言清新自然,情感真挚动人,是一首优秀的唐诗佳作。

以下是我对这首诗的现代文译文:

一场连绵的雨后,天气渐渐放晴,西风吹过,落叶飘零,秋水清澈。在这个偶然的时刻,我遇到了从嵩岳来的客人,我们一同在楚城的街头听着蝉鸣。夜宿在横跨秋水的岛屿上,看着友人的归帆渐行渐远。与君离别后,我感到孤独寂寞,这种感觉与在剡中时大不相同。

希望我的译文能够满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号