登录

《暮秋宿友人居》唐无可原文赏析、现代文翻译

[唐] 无可

《暮秋宿友人居》原文

招我郊居宿,开门但苦吟。

秋眠山烧尽,暮歇竹园深。

寒浦鸿相叫,风窗月欲沈。

翻嫌坐禅石,不在此松阴。

现代文赏析、翻译

暮秋宿友人居

唐 无可

招我郊居宿,开门但苦吟。

秋眠山烧尽,暮歇竹园深。

寒浦鸿相叫,风窗月欲沈。

翻嫌坐禅石,不在此松阴。

译文:

你邀请我到郊外居住,夜宿山家门不掩。我们相约一起吟诗作赋,放下苦吟尝试新方式。深秋时节山火已烧尽,我在竹林深处歇息。面对着清寒的水面,听着鸿雁的叫声。风吹动窗户上已经沉落的月光。反倒觉得打坐念经的石头不好,这里可比不上这松阴。

诗人漫步山间,忽被友人邀请去郊居夜宿,诗人欣然应允,于是两人相约在秋天的山间夜宿。在山间夜宿,最苦的是不能好好休息,但诗人却以苦为乐,以诗为乐。诗人用“山烧尽”、“暮歇竹园深”等句描写秋天的景象,表现了秋天的清寒和幽深。“寒浦”两句描写夜晚的景象,更给人一种宁静清凉的气氛。“翻嫌”两句宕开,表示在静寂的林间幽处,反而觉得打坐念经、追名逐利的做法不合适自己的性格。其中蕴含哲理。形象地说明了虚心实心正是大凡每个人的本性、心地种兰留香依旧也是如此得失、动念自在人的胸襟秉性的缘故了!这也正是无可无可透露出来的洒脱之趣!整体赏析这首诗轻快的节奏让人感到了人与自然融洽而居的美妙!我们自嘲吟风弄月而被人嗤笑,岂不是令人冤枉了此情趣?!所以可免使你怨我的穷酸。无忧无虑忘形于此恬淡情趣实在是不可多得的!又怎能说诗人不洒脱呢?全诗意境高远、闲适、恬淡、警醒!正可谓深刻而耐读!

这是一首描写诗人秋日夜晚宿友人居的诗。诗中描述了诗人对朋友的盛情款待以及诗人和友人相聚时的欢乐之情。首联直接点题,写友人邀请诗人到郊外居住,“开门但苦吟”中的“但”字形象地描绘了诗人和友人深夜苦吟的情景。“但”字说明诗人和友人深夜苦吟不仅仅是为了作诗,更是一种对文学的执着追求和对美好生活的向往。颔联写夜宿之景,“山烧尽”、“暮歇竹园深”等句形象地描绘了秋天的景象,表现了秋天的清寒和幽深。“寒浦”两句描写夜晚的景象,更给人一种宁静清凉的气氛。颈联中“鸿相叫”和“月欲沈”等词形象地描绘了夜晚的景象和诗人内心的情感。尾联中“翻嫌”两句表达了诗人对宁静生活的喜爱和对名利的淡泊之情。整首诗情感真挚、意境深远、语言简练优美,是一首优秀的山水田园诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号