登录
[唐] 无可
江盘栈转虚,候吏拜行车。家世维城后,官资宰邑初。
市饶黄犊卖,田蹑白云鉏,万里千山路,何因欲寄书。
江盘山栈路盘旋,等候的吏役驱车前。家世重门联巨镇,官资初任县邑宰。市场黄犊争交价,田畴耘锄轻如羽。千里万里的山中路,只愁没处寄家书。
原诗意境深沉,展现出一幅盘根错节的官场画卷,描述的是诗人的老友,李长吉(疑即李贺)任职的地方,正是一方丰饶、人头熟识的地方,言辞之间满含友情的温厚和政事开展的期许。现代文译文如下:
江流环绕的山路曲折,等候的吏役正在驱车前行。你的家族作为城市的守护者,担负着重门巨镇的责任。初任县宰的你,只是带着家世的资历。市场上的黄犊满街跑,争相卖给需要的人家。在广袤的田野上,你可以用你那如白云般轻巧的耘锄去劳作。广大的千里山路上,充满了人情和生机,却愁如何传递信息给你的亲友们。
希望能够满足您的需求。