登录

《送窦司马贬宜春》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《送窦司马贬宜春》原文

天马白银鞍,亲承明主欢。

斗鸡金宫里,射雁碧云端。

堂上罗中贵,歌钟清夜阑。

何言谪南国,拂剑坐长叹。

赵璧为谁点,隋珠枉被弹。

圣朝多雨露,莫厌此行难。

现代文赏析、翻译

《送窦司马贬宜春》现代文诠释:

这首诗是诗人为遭贬谪的友人窦司马所作的赠别之作。全篇通过今昔对比,既展现了窦司马昔日的显赫荣宠,又表达了对其遭遇不公贬谪的愤懑与宽慰。

前六句以华美笔触追忆窦司马的辉煌过往:骑着银鞍天马得君王宠信,在宫廷斗鸡取乐,于高处射雁为戏,府邸夜夜笙歌,座上尽是权贵。这些铺陈越是华丽,越反衬出后文的落差。

"何言"四句笔锋陡转,以沉痛语气质问:如此才俊为何被贬南荒?只能抚剑长叹。用"赵璧隋珠"两个典故,暗指窦司马如稀世珍宝却遭小人谗害,明珠蒙尘。

末二句在愤懑中强作宽解:圣明时代恩泽广布,望君莫因贬谪之路艰难而消沉。表面劝慰,实则暗含对朝廷不辨忠奸的讽刺。

诗人借赠别之机,既为友人鸣不平,又抒发了自身对仕途险恶的深刻认知,在豪放中见沉郁,在劝慰中藏锋芒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号