登录
[唐] 项斯
遥见南来使,江头哭问君。
临终时有雪,旅葬处无云。
官库空收剑,蛮僧共起坟。
知名人尚少,谁为录遗文。
下面是我根据要求写的一首现代文,希望您能满意:
哭南流人
江头初见南来的使者, 悲泣于君前倾诉衷情。 临终之时唯有皑皑雪, 孤魂异地无处觅归程。 官库只留一把冷钢剑,赠予南蛮僧众筑孤坟。知名之士尚少有人记,又有谁能录其遗文?
赏析:此诗描写了一位流亡南方的诗人对故友离世的哀悼。通过诗人“江头哭问君”的场景,生动展现了悲痛的情态和哀伤的气氛。而后几句通过描绘墓地之景,传达了遗恨和无助的情感,以及对流亡人士的同情和关怀。全诗情感真挚,感人至深。
译文:在江边我远远看见南来的使者,我在江头哭泣并询问您的情况。当您临终的时候只有雪覆盖着你,你的孤魂流落他乡没有归程。官府的库房里只留下了一把剑,蛮僧与你一起建造了坟墓。知道你的人还不多,谁能记下你的文章?