登录

《梦仙》唐项斯原文赏析、现代文翻译

[唐] 项斯

《梦仙》原文

昨宵魂梦到仙津,得见蓬山不死人。

云叶许裁成野服,玉浆教吃润愁身。

红楼近月宜寒水,绿杏摇风占古春。

次第引看行未遍,浮光牵入世间尘。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

昨夜的梦境中,我魂游仙境,来到了仙津。在那里,我见到了蓬山的不死人。他们身披着如云般的轻纱,身着野服,飘逸而美丽。他们饮用了玉浆,滋润了愁苦的身躯。

红楼近月,映照着寒水,绿杏摇风,预示着古春的复苏。但美景却不能一一欣赏,因为仙光牵引着我,进入了人世间的尘土。这首诗表达了诗人对仙境的向往和对尘世的无奈。他梦想能亲自走遍仙界的每一处角落,享受无尽的美好,但又必须接受被牵入人世间的现实。

现代文译文:

昨夜,我穿越梦境抵达仙境的港湾,邂逅了蓬山那不死的仙人。他们如云般洁白的衣袂轻轻摇曳,仿佛游走在天地间的小诗。他们的语言清澈而美妙,就像白云游动的声音。我愿将他们的美丽容颜刻在心头,纵然这仅是一场梦中的相会。

他们的生活环境中云叶飘逸,可以用来裁剪成外衫。山间溪流的清泉也可以使我的内心忧郁的阴影消退,甚至变成了生命的滋润之源。他们所居红楼附近之月似乎能反射寒冷的流水之韵,那绿色的杏树在微风中摇曳似乎又代表了古老的春日来临前的欣喜之情。可惜的是,我在他们的指引下观看风景的时候突然醒来,如浮光一般短暂的美梦便牵入到现实的世间尘埃之中。心中虽然满是遗憾和无奈,但也更激起了我对仙境的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号