登录
[清] 叶燮
亚枝低拂碧窗纱,镂月烘霞日日加。
祝汝一分留作伴,可怜处士已无家。
梅花开到九分
清 叶燮
亚枝低拂碧窗纱,镂月烘霞日日加。
祝汝一分留作伴,可怜处士已无家。
上首翻译现代文如下: 梅花你零星的余朵已开到九分,青枝低垂好像是在轻拂碧色的窗纱一样妩媚,留下的这一份独特的美在生长过程中愈发高贵繁茂,希望你上层的开放不仅是想要娱弄月亮般的皎洁而且想拥有朝霞样的热情以便日后的发展日趋佳状,你的特性和诗人们久存的痴爱向来相关。看着这般如此富有生机景色可现如今的欣赏者早已丧失处士的高雅品位已经找不到原来那份单纯的审美寄托之处,如此只可喜欢不能再爱了.诗人那份希望“处士”的观念中也体现了朴实可爱的境界没有了朝廷为了所谓更伟大的局面而清除阻难那种感人心脾的事件让人静思流年经历了盛世大家摇尾乞怜或左奔右逃及见明官自动弯腰奉迎令人极度憎恶的趋势!如果到了那儿时代不知道什么时候才能够得以挽救并且重建更好的心系自然氛围于千百年后人都能思考这个问题就会由无尽的诗和远足来证明了无灰尘的自然高雅纯粹不在都是欺诈且永不让人能脱鞋抹布(我押上这二字非是小瞧也是认同老外球友称孔子无炮之名是说崇尚圣人者都是君子之风)的境地!
这首诗是作者借物抒情,借梅花开放到九分,寓情于景,表达了作者对梅花的不满,对清政府的失望。同时也表达了作者对美好事物的希望。梅花开到九分,已经很不错了,可是处士却已经无家,没有了自己的归宿。这也暗示了当时社会环境下的知识分子的命运。这首诗意境优美,情感丰富,值得一读。