登录

《得李滁州书以玉潭庄见托,因书春思,以诗代答》唐独孤及原文赏析、现代文翻译

[唐] 独孤及

《得李滁州书以玉潭庄见托,因书春思,以诗代答》原文

春物行将老,怀君意讵堪。

朱颜因酒强,白发对花惭。

日日思琼树,书书话玉潭。

知同百口累,曷日办抽簪。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

独孤极的这首《得李滁州书以玉潭庄见托,因书春思,以诗代答》是一首富有生活气息的诗。诗人将自己在春天思念友人李滁州的书信,娓娓道来,如同谈话一般,既没有慷慨的言辞,也没有华丽的辞藻,却给人一种平淡之中显真诚,真切地表达出了真挚的友情和淡淡的哀愁。

首句“春物行将老”通过写春天的万物在逐渐衰老中预示着诗人也在渐渐衰老之中。但正因为岁月的流逝太快,诗人才更会怀念昔日共叙的友情而耿耿不寐。眼前的书信忽然成了勾人往事的一种信息。于是,次句“怀君意讵堪”便顺理成章地表达了诗人对友人的无限深情。

三、四两句集中写自己春日的伤感。“朱颜因酒强”是写自己由于伤春而借酒浇愁,故显得脸色红晕;而“白发对花惭”,则是写自己面对绚烂绚丽的春花而叹惋老之将至,因而青丝变成白发。“白发对花惭”是景中含情,且弦外有音,它不仅含蓄地交代了自己的心情、处境,而且以景触动情,更是写出了诗人的品格:由于不负君恩、事业无成,因而只能“对花”而叹息了。这两句以动显静,情景交融,更加衬托出诗人内心的凄恻和环境的空寂。

五、六两句直接写出了诗人盼望能摆脱这种处境的理由。尽管自己的处境令人惆怅,但深知同受百口累疚而无法抽簪弃官归隐的李滁州能以田园相托,也令诗人感到不胜欣慰。这样写更加突出友人的淳朴厚直,更想见其为人和一片诚心。同时也使诗的主题思想更加显豁。这既是对友人的赞颂,也是对封建社会里这种不合理的现实——即交好只能给对方带来不幸——的控诉与呼唤。

诗人在表现这首诗时采用了朴素自然、不假雕饰的手法。语言质朴流畅,不尚华丽。全诗抒写得深沉细腻,真挚自然。既有艺术美,又有抒情美。它不仅反映了友情的纯真和深厚,而且反映了封建社会知识分子的不幸遭遇。

现代文译文:

随着春天的万物即将凋零,我收到你的书信,你托我照看你的玉潭庄。我回信表达了对你的感激和思念之情。我们在一起度过的时光让我难以忘怀,每次想起你都会让我感到很开心。虽然我已经渐渐老去,但你的友情让我感到很温暖。

我借酒消愁,脸色看起来有些红润;看到春天的花朵我却感到惭愧,因为我已经老了。我一直在想念你,就像我在想念那棵美丽的琼树一样。每次收到你的书信,我都会谈论玉潭庄的事情。我知道我们的友情可能让我们受到了很多拖累和困扰。但我什么时候才能像你一样拥有足够的钱财去办理抽簪的事情呢?这个问题一直困扰着我。但是既然你已经托付我照看你的庄子,那我就一定会尽心尽力地去完成这个任务。

这并不是因为我同你有着相似的处境或共同的价值观。事实上,我们的生活条件和生活方式都有很大的不同。但我依然非常感谢你的信任和托付。因为这将是一个考验我能力的机会,同时也能让我在乡间拥有一处美丽的住所和丰饶的田地。我希望能够在那里享受自然美景的同时也能够实现我的抱负和理想。同时我也相信我们之间的友情将因此而变得更加珍贵和坚定。我希望通过我们共同的行动来体现友谊的真挚和可贵之处,并将我们的感情深深地扎根于心灵深处。这将是一个真正的成功和朋友所带来的慰藉之举!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号