[唐] 独孤及
乡路风雪深,生事忧患迫。
天长波澜广,高举无六翮。
独立寒夜移,幽境思弥积。
霜月照胆净,银河入檐白。
沽酒聊自劳,开樽坐檐隙。
主人奏丝桐,能使高兴剧。
清机暂无累,献酢更络绎。
慷慨葛天歌,愔愔广陵陌。
既醉万事遗,耳热心亦适。
视身兀如泥,瞪目傲今昔。
故人间城阙,音信两脉脉。
别时前盟在,寸景莫自掷。
心与白日斗,十无一满百。
寓形薪火内,甘作天地客。
与物无亲疏,斗酒胜竹帛。
何必用自苦,将贻古贤责。
客舍月下对酒,醉后寄毕四耀
独孤及
乡路风雪深,生事忧患迫。
天长波澜广,高举无六翮。
寒夜独移影,幽思复盈积。
霜月透纱净,银河入檐白。
久违乡间与友人把酒谈笑,欢歌笑语的畅聊让我们感到很满足,想要作诗奏乐。抒发情谊以情感交流为主。唯有逍遥在这大唐疆土中才感乐趣,此时的自我身体无拘无束、醉态可掬,全然没有了世俗的疲惫感。心中宽阔的情怀让身形寄托在世间万事之中,如此多的知己之交和无私友人是我所幸,身心如此才会被生活的意义与本质而征服,胸襟旷达如同虚无般豪放、狂傲、随心所欲,流露出来的醉态也让人感到亲切。
此诗抒发了诗人对毕四耀等友人的思念之情,同时也表达了诗人对人生的感悟。诗中写乡间风雪、天高气迥、饮酒高歌、醉态可掬,都表现了诗人旷达豪宕的胸怀。
译文:乡间归路被风雪深掩,人生世事让人忧患缠身。长天辽阔波澜壮阔无边,腾飞却像无力的飞鸟无以高举。寒夜中我独立投下身影,幽深的意境让我积聚思索。霜月照亮了心中的静净,银河进入了屋檐的白光。暂时沽酒自劳自娱自乐,坐在屋檐下的敞开的空间。主人弹奏着琴瑟丝桐,能使我们高兴的情绪到达高潮。清灵的机弦暂时没有了牵挂,相互敬酒交杯更加频繁络绎不绝。激昂慷慨像是那葛天的歌谣,轻柔细雨像是那广陵曲陌。已经醉了万事皆可遗忘,耳朵听着欢声大家都很舒服、心里也很舒服感到舒畅。看自身像泥巴般无知,眼睛瞪圆漠视着古今中外。人世间那城阙美好已不在,两地音信也变得稀疏而模糊。分别时的誓言还记忆犹新,时间虽久却不要自己轻易放弃。心与白日斗胜似百战百胜,十次当中没有赢满一次还百次百胜。寄身于天地之间随遇而安,甘愿做天地间的客人。对世间万物没有亲疏之别,斗酒比诗篇还充满快乐和光彩。何必让自己苦恼万分呢?将会被古人责骂千古骂名啊!
赏析:此诗中“高举无六翮”是全诗的点睛之笔,“六翮”即指鸟类翅膀上主要的羽毛之一,“高举无六翮”寓意无法大展鸿图、难以高飞远行。在此借用来说明作者内心无法放飞自己的思绪与理想而惆怅难平的心情。“客舍”一语双关,既指诗人当时所居之处“客舍”,又暗指诗人飘泊不定的生活和内心的孤独感。“卖酒”与“丝桐”相对,说明诗人此时的生活比较闲适,但同时也透露出诗人的内心世界并非表面上的洒脱。全诗借酒抒情、借景抒情、直抒胸臆等多种表达手法融为一体,展现了诗人对毕四耀等友人的思念之情以及对人生的感悟。