登录

《早发若岘驿望庐山》唐独孤及原文赏析、现代文翻译

[唐] 独孤及

《早发若岘驿望庐山》原文

雨罢山翠鲜,泠泠东风好。

断崖云生处,是向峰顶道。

谁谓峰顶远,跂予可瞻讨。

忘缘祛天机,脱屣恨不早。

只恐岁云暮,遂与空名老。

心往迹未并,惭愧山上草。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

早发若岘驿望庐山

独孤及

雨罢山翠鲜,泠泠东风好。 断崖云生处,是向峰顶道。 谁谓峰顶远,跂予可瞻讨。 忘缘祛天机,脱屣恨不早。

只恐岁云暮,遂与空名老。 心往迹未并,惭愧山上草。

这首诗是作者早年的代表作。若岘山在今江西永修县境,作者曾在那里做过县尉。这是一首描绘和赞美庐山早春景色的诗篇。诗中“雨罢”、“断崖”、“峰顶”、“忘缘祛天机”等生动形象的词语,生动地表现了庐山早春的清新和生机。“忘缘祛天机,脱屣恨不早”抒发了对庐山的无限眷恋和热爱之情,充分体现出作者高远的意境。

首联“雨罢山翠鲜,泠泠东风好”,点明题目,并扣住“望庐山”这一中心,描绘出雨后初晴,万物复苏,东风送暖的春日景象。鲜翠的山色沐浴在春雨之后,格外清新宜人;微风吹来,使人感到心旷神怡。诗人用笔轻灵飞动,一则用“雨罢”交代了早发的背景,一则以“泠泠东风”为下面的登临望景蓄势。这两句诗很耐人寻味。作者没有把山写得静止不动,而是通过“鲜”字写出了山的动态,从侧面暗示出春雨的活泼、春风的畅快。

颔联“断崖云生处,是向峰顶道”,进入正式登山范围,一变上句轻灵摇曳之笔触,利用险要处,作出“断崖云生处”的描写。这里是勾勒上山的险要,从而突出了山路的不易攀登,下面接着写:这里需要登上云生之处(说明道路险峻),一直攀向峰顶(说明决心之大)。这是诗人登山时思想感受的反映。

接下来诗人没有按照事物发展的顺序作具体描绘,而是运用跳跃的思维,设想峰顶的景象。颈联“谁谓峰顶远?跂予可瞻讨”,峰顶是诗人的目标所在,也是他向往的地方。他大声疾呼:谁说峰顶遥远不可及?只要努力踮起脚来就可以攀到!这里表现了诗人攀登者无畏无惧的精神面貌和奋发有为的思想境界。

尾联“忘缘祛天机,脱屣恨不早”,紧承上句而来,但一反上句的昂扬气势,表达出深深的懊悔之情。“忘缘”是指作者向往庐山已久而未能忘怀的意思;“祛天机”即语带双关地抒发了不得其门而入的懊丧之意。他不惜一切地懊悔自己来得晚了,得道早些就好了。尽管忘不了它,又来得太迟了;不期而遇地来到这里,又感到空虚、遗憾。这两句诗表达了作者对庐山的深深眷念之情。

全诗写景、抒情融为一体,笔法多变、语言清新活泼,尤其是诗人运用比拟、设问等手法,大大增强了诗的表现力。此外,“峰顶道”在古典诗词中常常出现。这一意象具有象征意味和哲学意蕴。作者把人生追求寓于峰顶的象征意义之中,表现出一种奋发昂扬、积极进取的精神境界。独孤及的这首诗是对这种境界的艺术再现。

现代文译文:

春雨过后,青山显得格外新鲜翠绿。微风吹拂而来,宛若带来清新的气息。 从断崖边冒出来的云气正是通往山顶的方向。无论谁曾翘首试图一览山顶美景啊,我想总领群山的心志一直萦绕心中! 我的眼中没有了障碍阻碍——便猜测这个世上无人能把这屏障区的远方阻挡于视野之外吧!只是想到年岁渐长,恐怕就此空留虚名而碌碌无为罢了。 尽管内心向往不已但并未付诸行动;如今站在山上感叹辜负了大好时光的同时也深感愧对山上的青草啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号