登录

《代书寄上李广州》唐独孤及原文赏析、现代文翻译

[唐] 独孤及

《代书寄上李广州》原文

皖水望番禺,迢迢青天末。

鸿雁飞不到,音尘何由达。

独有舆人歌,隔云声喧聒。

皆称府君仁,百越赖全活。

推诚鱼鳖信,持正魑魅怛。

疲民保中和,性足无夭阏。

天子咨四岳,伫公济方割。

几时复旋归,入践青琐闼。

贱子托明德,缭若松上葛。

别离鄙吝生,结念思所豁。

门栏关山阻,岐路天地阔。

唯凭万里书,持用慰饥渴。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一份赏析,希望您能满意。

《代书寄上李广州》是一首深情而期待的政治抒情诗。作者独孤及以虔诚的心怀揣期望,借助优美流畅的文字向好友表达了自己的崇高敬意和真挚的感情。诗中的每一段文字都富有深刻的人生哲理和情感的激荡。

从首句“皖水望番禺,迢迢青天末”可以看出,诗人的故乡之水向远方遥望远方的人,勾起了他的深深思乡之情。“鸿雁飞不到,音尘何由达。”二句抒发了远隔千山万水的知己无法直接传达心意、实现情感的共鸣和寄托之情。“唯有空吟前所作,的的寸心莲中活”的哲理象征,“常恐霜侵鬓,不得日为麻”的忧虑和无奈,“门栏关山阻,岐路天地阔。唯凭万里书,持用慰饥渴”的期盼和思念,都表达了诗人对友人的深深思念之情。

整首诗的现代文译文如下:

在皖江边,我遥望番禺,那是在青天的最远处。鸿雁都飞不到的地方,音信如何才能传达。只有搬运工人在歌唱,隔着云的声音很吵。都称赞您仁爱,百越都依赖您的救助。以真诚待人,如同鱼儿对水、松树依附山一样自然。您秉持公正,让那些魑魅魍魉都畏惧。百姓都保持着中和之性,身体健朗无所阻碍。天子征询四方,期待您的救济一方百姓。何时能再见面,回到朝堂。我把自己托付给您,像缭绕的葛藤之葛。分别时鄙俗之念渐生,希望见到您的身影后豁然开朗。然而,由于门栏关山阻隔,歧路天地太宽阔。只能依靠你那万里寄来的书信,用来慰藉我的饥渴之情。

总的来说,这首诗表现了诗人对友人的深深思念之情,以及对自己抱负的坚定信心。独孤及通过对友人的敬仰和赞美,表达了自己对友人的深厚感情和对未来的坚定信念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号