登录

《观元丹丘坐巫山屏风》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《观元丹丘坐巫山屏风》原文

昔游三峡见巫山,见画巫山宛相似。

疑是天边十二峰,飞入君家彩屏里。

寒松萧瑟如有声,阳台微茫如有情。

锦衾瑶席何寂寂,楚王神女徒盈盈。

高咫尺,如千里,翠屏丹崖灿如绮。

苍苍远树围荆门,历历行舟泛巴水。

水石潺湲万壑分,烟光草色俱氛氲。

溪花笑日何年发,江客听猿几岁闻。

使人对此心缅邈,疑入嵩丘梦彩云。

现代文赏析、翻译

屏风记

我见过三峡的巫山,如今看这画上的巫山,竟如此相似。那十二峰,莫非是从天边飞来,钻进了你家的彩屏中?松风萧瑟,分明听得见声响;阳台微茫,恍惚藏着旧日的情愫。锦被玉席这般寂静,楚王神女空自多情。

方寸之间,展开千里山河。翠屏丹崖,明艳如绮;苍苍远树,环抱荆门;点点行舟,浮于巴水。山石间水声潺潺,万壑分明;烟光与草色交织,氤氲一片。溪畔野花,不知何年曾向日而笑;江上过客,几度春秋听过猿啼?

这般景致,令人心神飘远,恍惚间,竟疑是踏入了嵩山,梦见了一片彩云。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号