登录

《乐府杂曲·鼓吹曲辞·雉子班》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《乐府杂曲·鼓吹曲辞·雉子班》原文

辟邪伎作鼓吹惊,雉子班之奏曲成,喔咿振迅欲飞鸣。

扇锦翼,雄风生,双雌同饮啄,趫悍谁能争。

乍向草中耿介死,不求黄金笼下生。

天地至广大,何惜遂物情。善卷让天子,务光亦逃名。

所贵旷士怀,朗然合太清。

现代文赏析、翻译

《雉子班》现代文释义:

这是一首借雄雉意象表达自由人格追求的乐府诗。开篇以宫廷乐伎演奏"雉子班"曲破题,描绘锦雉振翅欲飞之姿——它展开华美的羽翼彰显雄风,与伴侣自在觅食,那份矫健无人能及。诗人笔锋一转,揭示其精神内核:宁可耿介地死于草野,也不愿在黄金笼中苟活。天地如此辽阔,何必违背万物本性?后段引入善卷让位、务光逃名的典故,最终点明主旨:真正可贵的是旷达之士的胸怀,那澄明通透的境界,本就如太虚清气般自然天成。

核心思想解析: 诗人通过雄雉意象,构建了三个精神维度:其一,对自然天性的坚守(宁死草野不居金笼);其二,对广阔天地的向往(遂物情合太清);其三,对历史高士的追慕(善卷务光之遗风)。这三个维度共同构成了盛唐诗人对独立人格的终极想象——在天地间保持精神的绝对自由,这种自由甚至超越了对世俗权力(天子)与名誉(逃名)的执念。诗中"耿介死"与"黄金笼"的强烈对比,实则是用生命代价来捍卫自由意志的宣言。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号