登录
[宋] 李石
四月四日夏令新,馀花更饶三日春。
榴红裙子凌波袜,一曲南风花笑人。
宋代诗人李石的《扇子诗 其六十九》是一首充满夏日生机与活力的诗。下面是我对这首诗的赏析,以及对现代文的翻译。
诗的前两句“四月四日夏令新,馀花更饶三日春”,描绘了一个生机勃勃的四月,夏日的节令带来了新的气象,而剩余的花朵更像是春天多留恋了一番,给人以余韵无穷的感觉。这两句诗从时间和空间两方面来强调四月的夏花之艳丽与新生,巧妙地点出时间的独特性和夏花与春花不同的生机。
接下来的两句“榴红裙子凌波袜,一曲南风花笑人”更是形象生动地描绘了诗人眼中的景象。诗人描绘榴花的鲜艳色彩如同少女轻步凌波的裙子,摇曳生姿;又如同女子跳舞时踏在地面上的脚袜。这里的比喻形象生动,使人仿佛能看到那石榴花在风中摇曳的姿态,仿佛在笑着与人共舞。
在现代文翻译中,我会尽量保留原诗的意象和情感,同时让读者更容易理解。翻译可能如下:
四月四日,夏日的节令带来新的生机,
剩余的花朵仿佛在春天的余韵中绽放,更显得繁花似锦。
石榴花如红裙在风中飘扬,凌波起舞,
一曲南风拂过,花儿轻笑人间的繁华。
这样翻译尽可能地保留了原诗的形象和意象,同时也尽可能地传达了原诗的情感和氛围。这样的翻译更贴近现代读者的阅读习惯,使得原诗能够更广泛地被读者理解和欣赏。