登录

《扇子诗》宋李石原文赏析、现代文翻译

[宋] 李石

《扇子诗》原文

桃花流水神仙地,枯木寒岩自在春。

错上磨成白玉质,矿中仍现紫金身。

现代文赏析、翻译

扇子诗

桃花流水神仙地,枯木寒岩自在春。

错上磨成白玉质,矿中仍现紫金身。

现代文译文:

桃花盛开,溪水流淌,好似仙境一般的地方。枯木嶙峋,寒岩挺立,却又在春天的怀抱中展现出一种自在和生动。这是自然界中一种错综复杂的景象,像是天然形成的艺术品,是生命与艺术的完美融合。

有时候,我们把粗糙的石头磨成了洁白如玉的扇子,但其内在的色彩和纹理依然可见。这就像是我们经历了挫折和磨难,但却仍然保持内心的热情和勇气,焕发出独特的光彩。这是一种不变的坚韧和不屈的精神。

这把扇子充满了生活的哲理,提醒我们生活中的每一个时刻都充满了美好的可能性。让我们以桃花的美丽、流水的柔情、枯木的坚韧、寒岩的刚毅为榜样,去面对生活中的挑战和困难,去追求我们的梦想和理想。

总的来说,这首诗描绘了一种自然与艺术的完美结合,也表达了生活的哲理和人生的态度。它鼓励我们在生活中保持热情、坚韧和不屈的精神,去面对生活的困难和挑战,去追求我们的梦想和理想。这就是这首诗给我们的现代意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号