登录

《谒金门 夜梦一女子引扇求字,为书小阕》宋李石原文赏析、现代文翻译

[宋] 李石

《谒金门 夜梦一女子引扇求字,为书小阕》原文

花树树。

吹碎胭脂红雨。

将谓郎来推绣户。

暖风摇竹坞。

睡起栏干凝伫。

漠漠红楼飞絮。

划踏袜儿垂手处。

隔溪莺对语。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在繁华似锦的宋词世界里,李石的一首《谒金门》像一首淡雅的宋词小令,如同春天的花树,温馨又唯美。

词人巧妙地运用了诗词的含蓄特点,通过描写一女子借物抒情、借物写人、以物构思的别致场景,细腻委婉地表达了作者对女子的思念之情。

首句“花树树。吹碎胭脂红雨。”便写出了春日里繁花似锦的景象。花树树的花瓣随风飘落,如雨一般纷纷扬扬,落地的花瓣在晚风中轻舞飞扬,如一地胭脂般的色彩斑斓。这一幕情景让词人误以为情郎即将前来,于是便推开了绣户迎接。

“暖风摇竹坞”一句,进一步描绘了春日里风和日暖的景象,微风轻拂,竹林摇曳,翠绿修长的竹叶在暖风中摇曳生姿,宛如一幅淡雅的水墨画卷。这一句又为后文的情感转折作了铺垫。

“睡起栏干凝伫。漠漠红楼飞絮。”这两句描绘了女子睡醒后的情景。她醒来后倚着栏杆凝视远方,内心空荡荡的,仿佛看到了红楼(富贵人家的住宅)上飘飞的柳絮。这一句既写出了女子的寂寞和思念之情,又为下文的转折作了铺垫。

“划踏袜儿垂手处。隔溪莺对语。”此处通过描述女子向女子展示其双足、期望得到抚慰的动作细节,进一步表现出她的凄苦心情;隔着小溪远处的黄莺在轻声对语,这里的莺声清澈脆亮,把思念的情感推向高潮,然后以暗示性的诗句表现了出来。此时的女子多么希望能有一双温暖的手握起她冰凉的手儿啊。

整首词情感细腻、含蓄委婉,用景物烘托和细节描写表现女子内心情感的变化,把女子娇羞、思念、落寞的情感描绘得淋漓尽致。整首词没有一句直抒胸臆,却将女子内心的情感表现得淋漓尽致,给人以无限的遐想和思考。

现代文译文如下:

繁花似锦的树木,花瓣如雨般飘落。我以为你会来推开门,迎接我进入温暖的房舍。暖风轻拂着翠绿的竹林,仿佛一幅淡雅的水墨画卷。醒来后我倚着栏杆凝视远方,心中空荡荡的,仿佛看到了红楼上的柳絮飘飞。我向女子展示了我的双足,期盼得到抚慰。如果能有一双温暖的手儿握起我冰凉的手儿就好了。隔着小溪远处的黄莺在轻声对语,把思念的情感推向高潮。此时的我多么希望能有一个温暖的家啊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号