[宋] 李石
叩门剥啄涕沾襟,忽忆僧孙病骨侵。
壁上卧龙香线断,柱间题凤墨痕深。
仓皇不瞑思君眼,辗转犹希住世心。
真意自天渠信否,赠篇聊当阁中箴。
宋代诗人李石所写的这首诗《用之相访忽忆汉孙不得一脉以死用前韵》,诗中描述了作者见到故人的激动,然而想起好友的去世,心情又变得沉重。接下来,我们将从三个方面对这首诗进行赏析,并附上现代文译文。
首先,诗人用“叩门剥啄涕沾襟”开篇,生动地描绘了诗人激动又伤感的情绪。这里,剥啄,指敲门声;涕沾襟,则是泪湿衣襟的描述,表现出诗人内心深处的波动。
其次,诗人对朋友的思念和感慨体现在“忽忆僧孙病骨侵”中。这里用僧孙的典故,表现了对已故朋友的怀念之情。诗人回忆起友人病重时的情景,病骨侵,生动地描绘了友人的病状,也体现出诗人对友人的深深关切。
接着,诗人用“壁上卧龙香线断,柱间题凤墨痕深”描绘了友人的居所。卧龙、题凤,借指友人的书法和才情,香线断,则暗喻友人已逝去的事实。墨痕深,进一步表达了诗人对友人的悼念之情。
而在表达诗人内心的无奈和悲痛时,“仓皇不瞑思君眼,辗转犹希住世心”这两句则显得尤为感人。不瞑思君眼,形容诗人对于朋友离世的绝望和无奈;辗转犹希住世心,则表达了诗人对于世间的留恋和不舍。
最后,“真意自天渠信否,赠篇聊当阁中箴”两句则是诗人的反思和寄托。诗人反思自己的未能挽留住朋友的生命,表达了深深的自责和无奈。而赠篇聊当阁中箴,则是将诗作为对朋友的一种寄托和纪念,表达了诗人的深情厚意。
在现代文译文中,我们将尽量保留原诗的情感和意象,同时使译文更易于理解和欣赏。
“叩门剥啄涕沾襟”,译为:叩门声剥啄响,我心感伤泪沾襟。 “忽忆僧孙病骨侵”,译为:忽然想起你生病骨瘦如柴。 “壁上卧龙香线断”,译为:墙壁上卧龙图香断了。 “柱间题凤墨痕深”,译为:柱子上题凤图的墨痕依然深刻。 “真意自天渠信否”,译为:你是否相信我们的情谊自有天意?
总的来说,这首诗通过对故人离去、内心哀痛的描绘,表现了诗人深深的怀念和无尽的悲痛。其语言优美、情感真挚,是一首优秀的宋代诗词作品。