登录

《五更一点月照窗几以为晓也披衣视之雪厚至尺》宋李石原文赏析、现代文翻译

[宋] 李石

《五更一点月照窗几以为晓也披衣视之雪厚至尺》原文

雪片成孤立,蟾华与共游。

从教惊蜀犬,曾是喘吴牛。

蹲石依松瘦,寒溪映竹流。

遥知明岁稔,携酒上南楼。

现代文赏析、翻译

五更一点月照窗几以为晓也披衣视之雪厚至尺

雪片成孤立,蟾华与共游。

从教惊蜀犬,曾是喘吴牛。

蹲石依松瘦,寒溪映竹流。

遥知明岁稔,携酒上南楼。

现代文译文:

五更时分,月光如一点温柔之手,轻轻抚摸着窗棂,将夜的黑暗驱散,天已破晓。披上衣服,走到窗前,不禁为窗外的景象惊呆了——厚厚的积雪几乎有一尺。雪花如片片白玉,在月光下晶莹剔透,随着夜风在空中飞舞,像是与月光一起游玩。

我心中暗笑蜀地的狗,常年生活在多雪的四川,被雪吓已是常事,看到此情此景,吴地的牛也似乎气喘吁吁了。在青石上依偎的雪人,那是用松枝搭成的雪蘑菇。夜晚寒冷如冰,淡淡的月光照映在竹林之上,河边的雪被溪流映成翡翠般绿,万籁俱寂。

可一闭上眼就是对来年的期盼——成熟和富饶的年景仿佛近在眼前,随着欢乐的歌声涌动、四溢。到了那一天,一定要带上美酒登上南楼,畅饮欢歌。

这首诗的意境和风格都非常独特,李石用轻灵明丽的笔触描绘了雪后清晨的景象,将景色的美与内心的欢乐融为一体。诗中充满了对生活的热爱和对未来的期待,是一首非常优秀的宋诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号