登录

《扇子诗》宋李石原文赏析、现代文翻译

[宋] 李石

《扇子诗》原文

一卷赤松桥上老,三杯玉案瓮中仙。

骑驴出去知何日,跨鹤归来得几年。

现代文赏析、翻译

扇子诗

宋 李石

一卷赤松桥上老,三杯玉案瓮中仙。

骑驴出去知何日,跨鹤归来得几年。

赤松桥上老,玉案瓮中仙。道人世界,隐逸清闲。用酒伴仙人,悠然自得,但是骑驴跨鹤,不知道什么时候又要出去云游,一旦归来又不知要过多少年。作者化用和点化他人的诗句、词语,加以联缀组合,也是宋代诗人常有的事。李石此诗也有“一卷”、“三杯”、“骑驴跨鹤”等字面,都是从唐人诗句点化而来。但李石的诗写得更自然空灵,更得道人清趣。

这首诗的题为《扇子诗》,当是写给友人留作扇面上之用的,友人或许是一位隐逸之士。李石在诗中描绘了一位道人形象,并想象他骑驴跨鹤出游云游和归来后的情况。作者以散句的形式构建诗句,行文如风如行云,洒脱空灵。用散文化的语言写诗,把作者对友人的良好祝愿蕴含在优美的画面之中,发人想象,引人遐思。从表达上说,它和友人的交流似乎也带有几分神秘色彩。这种出奇制胜的表达方式与它所要描绘的对象--一位道人清雅闲散的身份和超然物外的境界是十分吻合的。

前两句“一卷赤松桥上老,三杯玉案瓮中仙。”刻画了一位赤松子般的长者形象。后两句“骑驴出去知何日,跨鹤归来得几年。”想象了这位长者可能的生活状态。

赤松桥上老,是对道家祖师张道陵的隐名尊号,也是传说中的得道之士的别号。以赤松老称许友人,既见其德行之高,亦见其与世无争、逍遥物外的道家风范。“三杯玉案瓮中仙。”则以酒仙赞之。在诗人看来,这位长者就如同仙人一般从酒瓮中取出仙酒一般地出世超凡。“瓮”字用得十分巧妙,不仅突出了长者酒仙的形象特征,而且带有诙谐风趣的味道。试想如果是“一壶酒”,则难以成仙了。酒仙是一种典型的隐逸文人的形象,而道人也是饮酒自适旷达的,这里是一体的。这样的形象最能体现诗人自己内心深处的情感和理念。

接下来两句:“骑驴出去知何日,跨鹤归来得几年?”想象长者可能外出云游归来的日期。《汉书.列传第104张步载:“客曰:‘阳谷侯、冶户侯年少也。’曰:‘如萧望之、周广亦白发耳!不知几日跨鹤而去。’”这是一种形象的暗示,不妨说是别有会心的期许与想象回答:若是要像步京一样跨鹤而去归隐仙去的话,恐怕是很难等待的。“骑驴出去知何日”,意思是要长者外出云游更难揣测了。诗人巧妙地利用同音不同字的谐音将“壶”字变为“驴”和“鹤”,使诗歌的语言和意象更为生动出奇,寓意深妙而又空灵飞动。这两句写长者可能的外出情况或外出归来之日难以确定。但它可能代表着一位神仙般的长者可能踏上了飘然而至、自由无束、潇酒出世的大自然的生命历程;而友人的出游在一年后返回可能又会带来希望:不知到跨鹤而去之日是在三年后?或是十五年后?长者在折扇上留下这首诗作以后就把扇子赠送给他日夜思念和钦羡的人了,当他拿起这柄充满梦幻情调的扇子而细细把玩之时定能追寻你和我为人生思索探求与祝福展望的真谛。这些心灵的余响隐伏在每一代文人的心深处,“何时动我心旌!”这两句成了久远传世的颂词:“许多为正和行讴歌不已!”

李石这首《扇子诗》写得清新自然、空灵飞动、饶有韵味。它把一位长者的形象刻画得栩栩如生、活灵活现;它把友人之间深厚的情谊融入了飘逸旷达的意象之中;它把人生的思索与祝福融入了久远的祝福之中;它把文人善于追求超凡脱俗之境的心态表现得淋漓尽致;它还融入了诗人自己的真实情感与愿望和长者隐逸超然的形象融为一体了。此诗的确是淡

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号