登录

《梦西曹夜直》宋李石原文赏析、现代文翻译

[宋] 李石

《梦西曹夜直》原文

再任虽祠禄,多年本为亲。

青缣犹梦寐,彩服困风尘。

老境人情变,韶华物色新。

只堪携茗碗,禅观对幽人。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

梦西曹夜直

李石

再任虽祠禄,多年本为亲。 青缣犹梦寐,彩服困风尘。 老境人情变,韶华物色新。 只堪携茗碗,禅观对幽人。

西曹:即中书省官署所属员外郎的别称。夜直:夜间值班。从这首诗题可知,李石晚年在中书省任职多年,一直任祠禄之职,目的便是奉养亲人。长期与亲人生别离,不免有梦寐相守之感。“青缣”二句是说多年梦寐不忘的便是辞别亲人的彩服风尘,而今却已成事实,颇感无奈。“老境”二句以感慨为主,表面是说自己老之将至,物是人非,但深层却是感叹年华已逝,壮志未酬。结联点明题意,说只能以携茗碗、参禅打坐来对幽居之人了。“茗碗”,即茶碗,“禅观”,即静坐修行。

这首诗以情见景,情景交融,表达了诗人对亲人的眷恋、对往昔的眷恋、对清静淡泊生活的向往。语言朴实无华,不刻意追求词藻的华丽,却自然流畅,平易近人。

译文:

我再次被任命虽然只是祠禄之职,多年奉养双亲却是情非得已。依然在梦中与家人青藤相依,醒来后才知他们被风尘所困。年老时变化最大的是人心而不是情调;景物依旧而年华已逝。只好携带香茗以作慰藉,再和他们研讨参禅打坐之道了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号