登录

《秋月》宋李石原文赏析、现代文翻译

[宋] 李石

《秋月》原文

望崖相送欲凌虚,未拟边州作陋居。

法令牛毛纷可笑,使君马尾自能书。

白云度岭愁方寸,黄瘴埋沙费扫除。

列戟横琴果何择,一窗秋月竹疏疏。

现代文赏析、翻译

秋月

宋 李石

望崖相送欲凌虚,未拟边州作陋居。

法令牛毛纷可笑,使君马尾自能书。

白云度岭愁方寸,黄瘴埋沙费扫除。

列戟横琴果何择,一窗秋月竹疏疏。

现代文译文:

抬头望崖,似乎要飞升凌空,却并非为了作一个边州的陋室。法规如牛毛可笑不可取,你马尾鬃毛上墨书自如。

翻过白云岭心里一片愁,黄色的瘴气弥漫在沙滩上要费力扫除。至于谈古论今,清琴幽雅,那是小事一桩,我的窗外便是稀疏的竹林,秋月清辉普照。

诗人作这首诗的时候,正做着地方官。他并没有隐逸的闲情逸致,而是要做一个利国利民的好官。全诗表现了诗人开阔的胸襟和对未来所抱的远大理想,风格清丽。

首联“望崖相送欲凌虚”,一个“望”字,领起下文。“相送”写出诗人的渴望与向往,“凌虚”则表现出一往直前的气势。诗人似乎在说,只要送我到崖头,我就会飘然飞举,直上云天;边州的陋室算得了什么,还不是一样可以居住?一个少年得志的狂生形象便如在目前。

颔联两句表面看来似乎风趣可笑,但只要稍加玩味,就会感到它有丰富的内涵。这里既有对当时法令的讥刺,也有对州县官的劝勉。当时边州常有战事,所以对吏治民生很紧的要务是养兵,而养兵又得耗费巨额钱粮。“法令牛毛纷可笑”,讽刺当时政令繁多无谓,养兵费用不堪负担;而那位刺史的脑袋瓜子可机灵着呢,他竟然用系马尾上标识的办法来解决军需,“自能书”三字耐人寻味。李石是理学家,“法令牛毛”两句巧妙地和理学家的语汇联系起来。这就大大地增强了诗的力量和艺术魅力。

“白云度岭愁方寸”,以景色的凄凉反衬自己立功边州的壮志,为全诗定下感情基调。“黄瘴埋沙费扫除”,以壮志减去实现的可能性表示自己抑郁不乐。“列戟横琴果何择”,慨叹当道者不明贤才的清廉能吏和老百姓过日子的殷实不难做到。“一窗秋月竹疏疏”,这首诗中最有妙趣的是这个结尾。整个前六句都采用议论和描写的笔法抓住刹那间情感思想的火花使之在兴象飞动、形神兼备中获得永恒,“一窗秋月竹疏疏”写得太妙了,简直有清光四溢、潇竹秀出,举头遐观、洒然欲仙的感觉 。古时有在斋壁风竹中有发思古之友扬雄故事的习惯 ,结尾借鉴此种清景寄深哲理的模式含义深沉 :择日临窗 一展壮怀长谈弈棋 与青天上的清风霁月 (这些无所谓权贵的孤直臣只要骨头轻一些 或俯仰一世称人物高下布雁鹜曹衡 多贤皆当归 ;恬闲式退宰富有;间强神固然释 :如是飘若风雨 最后苦面耿介可想);现在心上的青山暂借安置祸已惑虑诚不知追触皇上刮累今忠矣幽诬也挨骂而身后“一窗秋月竹疏疏” ,岂不是像林和靖林逋的“疏影横斜水清浅”一样美妙;同时更给人以在烟瘴弥漫之后能一尘不染得到个清白之身是万难可贵的意味 ,“淡烟流水画屏幽”之佳句给人们带来愉悦享受 。当然此诗未必不是自我解嘲之作 。“秋月”明澈洁净美好高远 。古人以秋月比试金榜题名 ,李石借秋月比“一窗秋月竹疏疏” 。

全诗不事雕琢 ,流利畅达 ,淡远雅逸 ,清新脱俗 ,是一篇难得的佳作 。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号