登录

《题黄筌牡丹花下猫》宋李石原文赏析、现代文翻译

[宋] 李石

《题黄筌牡丹花下猫》原文

红英艳云霞,绿叶足风雨。

牡丹花未开,生意妙谁主。

丹青强摸索,闭目想未睹。

天巧非人工,神凝志良苦。

竦然花下猫,蜂喧聒如鼓。

醉眼不成睡,花气日亭午。

黄生与我意,盘礴一转语。

我老花无情,铅粉付儿女。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

在李石的笔下,牡丹与猫儿宛如一体,他对二者进行了完美的融合,让人仿佛能看到一只猫儿正舒服地躺在牡丹花下,享受着花儿的芬芳。红色的花瓣如云霞绚烂,映衬出猫儿的艳丽身姿。绿的叶中更带有风和雨的姿态,充满了生动之气。一只“不语雍容判群蜂”的牡丹花下的猫儿,“生意妙谁主”,颇有禅意,深深地暗示了人们在浮世中也要有一颗安定平和的心,慢慢去体验人生的喜悦与感悟生活的奥妙。

那幅栩栩如生的画,非但不能让人联想到明末画家胡应鳞说的“三寸方盒填沧海”,生性疏懒者的虚浮和不切实际;反倒教人在浏览之中参悟了一个最深奥的人生道理,艺术家摹景入画的意境总是将人事自然的情致闲适呈现的十分透切;抚古追今,使人感到生活的美好与丰富。

“黄生与我意,盘礴一转语。”李石以诗意的笔触勾勒出人与猫之间的默契与和谐,表达出人与自然和谐相处的美好愿望。他感叹“我老花无情,铅粉付儿女。”人生易老,而花无情,但只要心怀美好,便能经久不衰,流淌出持久的芳香。这大概是诗人要告诉我们的人生秘密吧。

现代译文:

红艳的花朵如同云霞一般美丽,绿叶富有风雨的绿色也十分鲜活。牡丹花还没有完全盛开,充满生机的画卷谁能来描绘?若是去仔细摸索这幅画中的细节一定会摸不着头脑。不如闭上眼睛想象一下,它的妙处吧。那神妙的绘画技巧并非人力所能为,它凝结了艺术家的心力。在花下有一只猫儿,蜜蜂们吵闹着就像鼓声一样。我沉醉在花的气息中无法入睡,中午时分花的气息更浓。黄生与我的感情相投,在一起随意闲谈。我年纪大了,花儿无情,只有女儿还喜欢它们,偶尔为它们敷粉装扮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号