登录

《九日四首其一》宋李石原文赏析、现代文翻译

[宋] 李石

《九日四首其一》原文

典裘贸布得杯觞,俗认虚名作醉乡。

溪雨山风妒酒色,疏篱冷蕊逐人忙。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

九日四首其一

宋 李石

典裘贸布得杯觞,俗认虚名作醉乡。 溪雨山风妒酒色,疏篱冷蕊逐人忙。

这首诗是作者在重阳节登高赏菊时,以酒为主题,抒发内心情感。首句“典裘贸布得杯觞”,诗人用典,形容自己用典裘换来的布来买酒,以表达对醉乡生活的追求。“俗认虚名作醉乡”,俗人只认清我的虚名,把醉乡当作我的老家。虚名而无实,说明诗人的生活现状确实不佳,只落得人不诗名亦不著。此二句表明诗人对醉乡生活的热切向往,也说明了他的愤疾俗人认实不著的风致。

“溪雨山风妒酒色”,三句紧承上句,描写诗人所处的环境和内心感受。“溪雨”、“山风”既是自然界的雨、风,更是世俗的议论、他人的讥笑,暗示出诗人身处逆境,不被理解的心情。“妒”字用得妙,它既是风、雨妒嫉酒色,就表明诗人饮酒非为所欲,而是源于生活的压力、仕途的坎坷,内心的痛苦无人理解。正是这样饮酒背后隐含着不为人知的辛酸和苦闷。“疏篱冷蕊逐人忙”,在这个流年落魄的季节里,只有开在疏篱之外的冷蕊和我相伴。“逐”字形象生动地表现出冷蕊随波逐浪、追逐人的情景,它也蕴含着作者被世情冷落的辛酸之感。

全诗用典贴切,写景细腻传神,语言浅近自然。在重阳诗中独树一帜,尽管全诗显得比较凄凉孤寂,但也透露出诗人对醉乡生活的喜爱和坚守。这应该是作者在重阳节无奈而又凄凉的心境的真实写照。

译文:

我拿自己仅有的一点钱去买酒喝(典裘贸布意味着穷困潦倒),(人们)都认为我醉乡中的虚名可以让我快乐。在山间小溪边我被细雨淋湿,(山风)肆虐着想要夺走我杯中的美酒,(我)任凭那稀疏的篱笆和菊花一同绽放(疏篱冷蕊),我却要追逐世人的名利而焦躁不安。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号