登录

《扇子诗》宋李石原文赏析、现代文翻译

[宋] 李石

《扇子诗》原文

芒鞋踏破江头路,日渴檀心犹未吐。

浑教开尽不成梅,定应化作相思树。

现代文赏析、翻译

扇子诗

宋 李石

芒鞋踏破江头路,日渴檀心犹未吐。 浑教开尽不成梅,定应化作相思树。

这是一首富有象征意义的诗。诗人通过扇子的功用象征与写照两位情人的坚贞不移的缘分和情愫。“芒鞋踏破”,言工作繁忙或事情紧急,“江头路”暗指跋涉艰辛的路途。“日渴檀心”既是指檀扇扇面的木质,又是借以暗示两人的相会,内心相依之热忱渴望而不见其人,就如檀扇之“檀心”焦渴难熬。“开尽不成梅”一句,运用典故或象征,既说明自己与恋人相见之难,又暗指恋人如梅之冰清玉洁、耐人寻味。“定应化作相思树”一句,则明确地写出两人缘分之深长,同时也表达出双方爱情的坚贞和执著。因此,全诗借扇子功用象征与写照两位情人的坚贞不移的缘分和情愫,可谓含蓄蕴藉,耐人寻味。

此诗在艺术上别具一格,尤其是“开尽不成梅”一句新颖别致,富有想象力和浪漫主义色彩。诗人运用这种浪漫主义的手法,把扇子拟人化,赋予其以人的思想、人的行为、人的情感,使扇子与情人合二为一,物性与人性水乳交融。同时,诗人通过拟人化的扇子表达出对爱情的坚贞不渝,对恋人刻骨铭心的思念和难以实现的期盼、遗憾及幽怨等复杂的感情。正是在这种情感的抒发中,展现出诗人的内心世界和对人生命运的一种理性的思考。整首诗通俗而不鄙俗,纯朴而不呆板,颇有“直叙其事、初不加藻绘或作比兴”的朴素美感。可以说整首诗艺术成就非常高,实为宋代诗词中的经典之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号