登录

《山雨·短笠团团避》清何绍基原文赏析、现代文翻译

[清] 何绍基

《山雨·短笠团团避》原文

短笠团团避树枝。初凉天气野行宜。

溪云到处自相聚,山雨忽来人不知。

马上衣巾任沾湿,村边瓜豆也离披。

新晴尽放峰峦出,万瀑齐飞又一奇。

现代文赏析、翻译

原诗如下:“短笠团团避树枝。初凉天气野行宜。溪云到处自相聚,山雨忽来人不知。马上衣巾任沾湿,村边瓜豆也离披。新晴尽放峰峦出,万瀑齐飞又一奇。”很荣幸为这首诗提供赏析。

山雨

短笠团团避树枝。初凉天气野行宜,

溪云到处自相聚,山雨忽来人未知。

马上衣巾任沾湿,村边瓜豆也离披。

新晴尽放峰峦出,万瀑齐飞又一奇。

赏析:

这首诗描写诗人登山时遇到山雨的情景。何绍基是一位勤奋好学,博古通今,工诗文书画的清代著名书法家。此诗一连串的“初凉”、“野行”、“到处”、“忽来”、“任沾湿”、“也离披”、“尽放”等词语,描绘出一幅生动的山雨画卷,使人有身临其境之感。

首句“短笠团团避树枝”,描写诗人头戴斗笠,为了避开树枝,不停地绕来绕去。“团团”两字用得巧妙,既表现了树枝之多,又形象地写出了树枝的繁细,似乎树枝上每一根细枝都在摇动。斗笠不可是遮雨的工具,更主要的是使诗人能在野外尽情领略山水的风光,而这正是诗人所追求的乐趣。正因为如此,才有下文的“溪云到处自相聚”、“ 山雨忽来人不知”、“ 马上衣巾任沾湿”、“ 村边瓜豆也离披”等句,层层深入地展开一幅幅自然景物的变化。诗人别出心裁地用“溪云”、“山雨”等字直接点题,使人感到诗人在山中遇到雨时处处留心,对自然景色了如指掌,这正是诗人之所以为诗人之处。而“新晴尽放峰峦出”一语更是别有情趣,“新晴”两句是说雨后初晴,青山似乎刚刚从雨水中走出来,在阳光下亭亭玉立,气宇轩昂;而那些瀑布也被雨水冲刷得更加碧亮夺目了。如此美景任飞瀑流泉,“齐飞”之奇字最为下笔有神。至此诗人用自己独到的感受告诉人们:在大自然的面前人类并不是孤独的,他可以尽情领略大自然的恩赐。此诗以景起笔,由景及情,由景生文。而其中情景交融、诗中有画的风格则更见诗人的艺术功力。

译文:

在初凉的天气里我出去野外散步,为了避开树枝我戴上斗笠。溪边的云聚在一起,山雨说来就来,人们都来不及知道就已经下了起来。我骑在马上任由衣服和头巾被雨水打湿,村边种的瓜豆也都被大雨冲打得东倒西歪。雨后初晴,让群山都展露出身影,万斛瀑布也如飞一般美妙壮丽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号