登录

《郑中卿惠蝤蛑》宋史弥宁原文赏析、现代文翻译

[宋] 史弥宁

《郑中卿惠蝤蛑》原文

客窗不作侯鲭梦,随分鱼虾荐一杯。

食指怪生连夜动,敲门郭索送诗来。

现代文赏析、翻译

夜幕低垂,静谧的客舍窗外,除了阵阵微风轻抚枝叶的声响,一片静寂。在此般寥廓孤寂的环境里,诗人思乡情浓,不遇时乖,内心的那份酸楚只能自己品尝。因而他不像古人那样讲究珍馐佳肴,反倒是常见普通鱼虾,聊以下酒。正是在这种简单而清淡的晚餐之后,忽有所感,诗人伸出筷子,竟发现连夜不断有牙齿被咬(敲门郭索)声,原来竟是蟹螯(蝤蛑)声此起彼伏。这时,郑中卿(友人)赠送的蝤蛑已摆在眼前,原来这声音正是从这盘中佳肴发出来的。此刻诗人欣喜不已,为之一振。这一惊奇发现正像他料想不到会不期而遇的知己故交一样令人惊喜万分。这从侧面反映出诗人此刻虽然物质生活上并不富裕,却极富生活情趣,喜欢与大自然为伍,爱好山林生活的真性情流露。

下面“客至”,是他深为感动的具体表现。“馔玉憎金”,杜甫形容庾讯,“积珍婴褐,无玉箸黄金屈仕盘”俗吏殷富者垂涎。馔玉的大米做成的饭光润如玉,其珍贵可知。这里用来形容郑中卿送来的蝤蛑,用以赞美郑中卿的慷慨大方。

“诗来”,原句为“诗来乐圣陶”,这里化用杜句,“圣陶”指酒器盛满了酒。这一句将郑中卿赠送的蝤蛑与所赠诗篇联系起来赞扬他的诗篇之美妙。

“客至”“馔玉”“诗来”一气蝉联,一脉贯通,全诗不事堆砌,不需典故,纯用白描,自然成章,表达出诗人对友人的深情厚谊。

全诗语言朴实无华,却充满诗情画意,富有情趣。诗人善于从常见的日常生活中发现乐趣,从物态的声音中感受和品味生活的美好。这种乐观旷达的生活态度值得后人借鉴和学习。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号