登录

《怀归》宋史弥宁原文赏析、现代文翻译

[宋] 史弥宁

《怀归》原文

全家索米又边头,冷落南湖一镜秋。

了却眼前儿女债,买蓑烟际伴闲鸥。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所做的赏析:

怀归

史弥宁

全家索米又边头,冷落南湖一镜秋。 了却眼前儿女债,买蓑烟际伴闲鸥。

史弥宁的这首《怀归》,透露的是自己全家人因“边头索米”的辛酸生活以及对那种生涯的孤寂冷淡感受,如今回想身后生活压力以及逃避这一切无奈的方法,结果只剩下一个答案——“买蓑烟际伴闲鸥。”作为一个承平时代的诗人,并没有兵刃虎争、角逐利禄的问题与诗人过不去。然而,诗人自身却有现实的家庭经济压力,有对闲适生活的向往,于是便有了“全家索米边头”的辛酸生活以及“了却眼前儿女债”的无奈。然而,诗人并没有被现实的困境所压倒,他选择在“烟际”买一蓑衣,与闲适的鸥鹭为伴,过上一种远离尘世、远离困扰的生活。

诗的前两句“全家索米又边头,冷落南湖一镜秋”,描绘了诗人全家人边疆求生,南湖凄清冷落的景象。其中,“索米”、“边头”揭示了诗人全家边疆生活的艰辛,“冷落”、“一镜秋”则传达了诗人孤寂凄清之感。“南湖”与下文的“烟际”相呼应,点明诗人此刻心之所向。“一镜秋”三字用得很妙,描绘出南湖之秋一片澄明,如镜如水的特点,也反映出诗人内心空落、平静如水的心境。

后两句“了却眼前儿女债,买蓑烟际伴闲鸥”,直接抒发了诗人内心的愿望和追求。“了却眼前儿女债”,这句中的“债”字一语双关,既指现实生活中所欠下的经济压力和家庭责任,又指诗人内心深处的未能偿清的那份欲望之债。“蓑”指的就是用来遮雨用的草笠。“烟际”则指出诗人的归隐之地在于缥缈虚幻的烟际之中。“买蓑烟际伴闲鸥”,则形象地表达了自己隐逸江湖、悠闲恬静的理想。用“买蓑烟际”来表达诗人的归隐之意,形象生动地描绘出了一幅诗人向往的超脱尘世、远离烦恼的闲适生活图景。而在这幅图景中,“伴闲鸥”三字更含蓄地表达了诗人想要摆脱世俗纷扰,与闲适的鸥鹭为伴的超然心态。

通过这首诗,可以看到诗人虽处逆境,然不作哀吟之语;对人生体验丰富,态度超然;既能从今世的种种艰难、痛苦中苏解出来,求得感伤之绪的放松、弛缓;又能在不能满足之时、必然失之的一念间徘徊懊丧而积极用世。这不仅表现了诗人的生活态度和思想感情,也体现了他的诗歌创作贵在真表达自己真情实感的特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号