登录

《张氏溪馆》宋史弥宁原文赏析、现代文翻译

[宋] 史弥宁

《张氏溪馆》原文

景物身相投,茅檐俯碧流。

镜中双鹭下,画里几山秋。

日落谁横笛,江寒独倚棂。

有人过裴迪,问是辋川不。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据您的要求,对这首诗所做的赏析,希望对您有所帮助:

诗题是“张氏溪馆”,溪馆的主人既以幽美的环境招引诗人,又以风雅的环境陶冶诗人,以致诗人发出“问是辋川不”的歆羡之叹。在诗人眼中,张氏的溪馆绝非一般的溪馆,它与王维辋川田园中那些境界超绝的别墅相比美,有着“只应此是湘江滨,更胜西川雪窦云”的自信和自豪。

“景物身相投,茅檐俯碧流。”溪馆座落在风景幽美、情趣盎然的溪水岸边。远近适宜的屋舍与优美的景色融为一体,“身相投”并非简单的投身景色,在茅檐低俯之下溪水碧绿流淌,居此屋舍不但是与景色亲昵接触,更有一种接近物外之趣的欢愉。“镜中双鹭下,画里几山秋。”溪馆前有一泓池水,池边修竹丛生,竹色清翠欲滴,竹叶婆娑掩映,池面倒映着修竹,水色澄明如镜。这时诗人恍若觉得成双成对的白鹭从镜中飞来,又从镜中飞去。俯仰之间,诗人感到这里简直是一幅秋景图,只是缺少些山峦罢了。

“日落谁横笛,江寒独倚棂。”日暮时分,笛声起自何处?这似乎给诗人留下了一个问号。笛声掠空飘荡,随着江风传送过来。诗人倚在窗前聆听着笛声,似乎感到笛声就来自不远的山林。这里没有具体描绘是谁在吹笛子,但可以想见是一位善于自得其乐的高士或逸士。他伫立溪馆窗前,凭倚槛栏,任凭暮色四合,任凭夜雾笼罩山川。他似乎不愿把自己与世尘论洽的庸俗集于一身。这是物我合一、人我两忘的心神恬适。这样一种神清骨逸的境界是摹写不完、道不尽的。诗人别出心裁地借听笛着笔,把对高逸的赞羡、物我相融的情愫糅合在一起,读来令人神往。

最后两句,“有人过裴迪,问是辋川不?”则是由此引起的联想和向往。“过裴迪”的“人”就是与王维有相同志趣的诗人裴迪。裴迪和作者一样,“一生耽佳句”,曾经与王维同登香积寺平台,“晴江如练迥漫漫”(《山居即事》),一同凝望着秋山而流连忘返。“是辋川不”的一笔荡开,增添了联想向往的内容。诗人的物外之趣跃然纸上,“随遇而安”的风致跃然纸上;亦使人如观一帧澄清优美的溪山画图,其中还隐约闪现着古代逸士的身影。

这首诗写得空灵清远、深得个中三味。它所表现的物外之趣和闲适心情颇耐人寻味。景物描写清新洒脱,又各从其类,与王维辋川田园诗风调如出一辙。

以上就是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号