登录

《送枣阳军使刘似之兼枣阳令》宋姜特立原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜特立

《送枣阳军使刘似之兼枣阳令》原文

四方男子志,当在壮年时。

民社非轻异,才猷且小施。

附庸今列邑,大国古称随。

莫谓朝廷远,行看召驿驰。

现代文赏析、翻译

诗前五句采用开门见山的写法。人生最大的理想就是为国为民做一番大事业。人有抱负、才能不可与那些轻视自己的工作、鼠目寸光的人在一起混日子,自己决心大展宏图。这就是本诗所表现的主旨。“四方男子志,当在壮年时。”言下之意:吾之理想就是要为国家有所作为,如此抱负的人不应在太平年代玩太平官那一套,把年华奉献给庸庸碌碌的岁月,更不应为迎合上司而委屈自己的良心。然而“民社非轻异,才猷且小施。”为了这个目的,作者甘愿委身于小小的枣阳军使,并兼任枣阳令。他决心用自己全部的精力去改变这一地区的精神面貌。这里作者再次强调:为改变这里落后面貌,不辞“民社非轻异”,不怕非议与讥笑。四句诗,既充分表达了诗人不慕高位、不媚俗尘、不惜牺牲、改造现实的决心,也表达了作者在异代不同时的感叹。

诗的后五句则由抒发感慨转入到具体生动的描述。“附庸今列邑,大国古称随。”诗人以极大的羡慕之情,赞颂了那些为改变边远地区贫穷面貌的人们。他们不畏艰难困苦,努力改变着那些荒凉贫瘠的边邑的风貌。这里没有高山阻隔、深林蔽天;这里的人民也是善良的,热情的。只有努力工作才能让人们脱贫致富。而这些正是当时枣阳地区所需要的。“莫谓朝廷远,行看召驿驰。”此二句意为不要认为朝廷远离枣阳,可以逍遥法外,自我安逸;枣阳人民不会坐等朝廷的救济,他们会积极组织起来,改变自己的命运。诗人坚信:枣阳地区在不久的将来会大变样,枣阳人民会用自己的双手改变贫穷落后的面貌,到那时朝廷会派人来表彰你们。诗人对枣阳人民充满了信心,相信他们一定会取得成功。

这中间的一些词语:小施 、列邑、 附庸 ,词极平常却极其窝妙 ,体现作者抚慰其民生以志其自勉、讴歌思民以奔走的奉献精神的肺俯之言。“壮岁幕从戎”、“遇风云 ”这都是恃志气才猷走上宦游途的经历。虽未能马上“跻政途”,成为宰相之类高官显职,然而它的目的是好的。因而从政治国 、造福一方的目的仍然可以很快达到。“遇风云”一语双关,它既可理解为枣阳这方有遇风云,得人为;又可理解为这是长期识大局明事理运大局必然着落的中原强国,“名起辽藩非力获”;须乘朝廷声援奏瑟于当朝之余波至立颂勋。古诗诗味至浓于古人遗烈至酷犹茂 。古今互补勃起名德事略成用‘地极偏远’‘民物萧条’‘风尘暗鸣’‘ 壮岁幕从戎’‘遇风云’‘跻政途’‘名起辽藩’等句可作佐证。

此诗中以风物雄阔高浑见胜,意态阔疏有如风振林木的雄浑气象为后世留下一份宝贵的文学遗产 。此诗堪称豪放悲壮之代表 :起承转合 繁音促节高韵深情长歌之笔无迹可寻 ,淡泊之语有情有味;读来令人神驰 。

这首诗的意境就如一幅画图:在雄阔的山水之间,一位顶天立地的男子汉正策马奔驰在为民造福的征途上。此诗语言质朴而富于激情,笔调雄浑而充满豪放。这正是古代诗人所追求的“情真意挚”的艺术境界。读过此诗后,我们不难为诗人那朴实无华的语言和那热爱祖国山河的激情所打动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号