登录
[唐] 李白
豳谷稍稍振庭柯,泾水浩浩扬湍波。
哀鸿酸嘶暮声急,愁云苍惨寒气多。
忆昨去家此为客,荷花初红柳条碧。
中宵出饮三百杯,明朝归揖二千石。
宁知流寓变光辉,胡霜萧飒绕客衣。
寒灰寂寞凭谁暖,落叶飘扬何处归。
吾兄行乐穷曛旭,满堂有美颜如玉。
赵女长歌入彩云,燕姬醉舞娇红烛。
狐裘兽炭酌流霞,壮士悲吟宁见嗟。
前荣后枯相翻覆,何惜馀光及棣华。
豳谷秋声
豳谷的树枝在风中轻颤,泾水翻涌着浑浊的浪涛。那些离群的雁发出凄厉的鸣叫,暮色里愈发急促;惨淡的愁云堆积,寒气愈发深重。
记得去年离家时,荷花初绽,柳条新绿。那时彻夜痛饮三百杯,翌日便去拜会那些高官显贵。岂料漂泊生涯竟如此消磨人的光彩,如今胡地的寒霜已悄然爬满游子的衣襟。
冷灶里的灰烬无人拨弄,飘零的落叶不知归向何方。而兄长您却在尽情享乐,从黄昏到黎明,满座都是如花美眷。赵地的歌女歌声直上云霄,燕地的舞姬在红烛下醉态娇憨。他们裹着狐裘,围着兽炭炉,啜饮着如流霞般的美酒。可有谁会在意壮士的悲歌?
人世间的荣枯本就反复无常,又何必吝惜那一点余光,不去照耀同根而生的兄弟呢?