登录

《癸卯冬解官三山归双溪自南而北路傍梅花经月》宋姜特立原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜特立

《癸卯冬解官三山归双溪自南而北路傍梅花经月》原文

路出南州向北来,吴山梅冷粤山开。

阳和次第随程到,一月吹香管客回。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

癸卯冬,我解官离开三山,归返双溪。沿途路过南州向北,沿路旁的梅花已开了一个月。那冷艳的吴山之梅,仿佛在岭南的沉默中等待了许久,此刻才得以在异地他乡盛开。而那在粤山之梅,也在这一个月中,从冬寒中挣扎而出,迎风而开。

这梅花的开放,仿佛是南方的生机与北方的沉静的交融,是阳春将至的预兆,也是阳和随我归程而至的寓意。一月的时间,梅花香飘四溢,温暖了归途中的我。

现代文译文:

在冬日的南州向北,我踏上归途。吴山的梅花冷艳如诗,仿佛在沉默中等待了许久。而粤山的梅花也在这冬日里悄然绽放,迎风而开。

这梅花的开放,仿佛是南方生机与北方沉静的对话。它们在冬日的寒冷中挣扎而出,迎接着春天的到来。一月的时间,梅花香飘四溢,温暖了归途的我。

这样的梅花,是我在归途中的陪伴,也是我在冬日里的温暖。它让我感受到了生活的美好,也让我对未来充满了期待。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号