登录

《偶题》宋姜特立原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜特立

《偶题》原文

花事匆匆一饷空,清和池馆转薰风。

绿阴似欲专清夏,不许林间见落红。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的现代文赏析,希望您能满意:

偶题

宋 姜特立

花事匆匆一饷空,清和池馆转薰风。 绿阴似欲专清夏,不许林间见落红。

这首诗是作者闲居暮春池馆时,感叹春光易逝,流露出一种高洁的情操。首句点明作者对花事匆匆的感慨。“花事匆匆”,在这里不仅指时间的短暂,而且连花的繁华也一起消失了。这句“一饷空”三字,确实把这一片花落景写得极空寂,这就暗示着春光已逝。次句转写此时此刻池馆中充满和暖的熏风。这一句“转”字,与“花事匆匆”相呼应,表现出一种悠然不尽的情趣,也反映出诗人对春天美景的流连。

三、四句是继首句“花事匆匆”而来的深情的慨叹。“绿阴似欲专清夏”,这句的意思是:我似乎想把这清凉的夏天,独占我有绿阴的池馆里,好叫它不再有林间落花的情景。这句中一个“专”字,写出诗人在留恋夏景,似乎要独自享受大自然的这一份恩赐。写夏日又与上句的落花晚春相应和。“不许林间见落红”,带有主观杜撰的语气,似把花朵的安栖之地禁约起来。但它可以显示出林外花落的情状,引起人些许伤感,使景象更为幽美丰富。这是在含蓄内敛的诗思中抒发出缕缕凄凉的意绪一般常采用的自然流露方式,该句用一个“见”字表达此意。“似欲”“不许”道出了词人的曲折心理和景语之妙的关系,构成一种有言不尽之状的韵味。这里若填之以唐曲:“闲坐院静芳草中”,俗鄙浅陋的思想表露得便淋漓尽致了。

诗中表现了诗人对花事匆匆的伤感,而他更在欣赏夏景之美,从这一层意思来看,似乎这诗人是善于自我排遣的。然而,“花事匆匆”的伤感情绪仍不免要流露出来。由此看来,诗人正是借对花事的伤感以表惆怅心情的。这首诗与作者《池上即事》诗中所表现的那种任其逝去而自得其乐的情调是迥然不同的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号