登录
[宋] 姜特立
寒闺守节少年时,志凛冰霜不可移。
追远积成千古恨,报恩宽作十年期。
此生不愧先君死,后世应传寡妇碑。
兰若栖神安稳在,遗言今日九原知。
原文翻译:
“冬日的闺房,年轻时的你,恪守贞节犹如坚冰冷霜。 为了悼念远逝的先祖而积累了刻骨之痛。 是对你的回报令思念成荒; 十年的时光,只是让你感到更加无助。 这一生,你无愧于先君的离去; 后世的人们,应将你的事迹镌刻在石碑上。”
赏析:
这首诗是姜特立在清明节扫墓时所写,他追忆了自己少年守节的往事,表达了对祖先的追思和对后世的不安。
诗人从自己的幼年开始,便继承了守节的传统。这个“寒闺守节”的传统源自宋代,因为古代女子的身份地位非常卑贱,即使是地位比较高的宫女也没有改变这个地位的可能,更何况低级女性,因此在没有夫家合意的成婚后就只得守节了。而姜特立少年时便能做到这一点,可见他从小就受到了良好的家庭教育。
诗人对祖先的怀念之情溢于言表。他表达了对祖先的敬仰和感激之情,同时也表达了对后世的不安和期望。他认为,祖先的遗志需要后代的传承和发扬,而自己作为守节者之一,也有责任将这一传统传承下去。
这首诗用词朴素,感情真挚,是一首优秀的宋代诗歌作品。
现代文译文:
寒冬里,我在闺房里守着贞节,年少的我立志坚定如冰霜不可动摇。为追思远去的先祖留下了刻骨的遗憾,希望能报答先祖的恩情,我又给它划了一个十年的期限。这一生中我无愧于先君的死;我希望后世会记住我的妻子守寡碑文。我会把您的神灵栖息在安宁之地,今天告诉九泉之下的您知晓此事。