登录
[宋] 姜特立
闻名渴见面,未合长相思。
纷纷数来人,谁契此心期。
识公恨不早,委刺方嫌迟。
正欲我辈人,共此一段奇。
良贾虽深藏,有宝人得知。
袍褐既怀玉,脱囊可无锥。
聊将一缕麻,换此五色丝。
曲意相假借,仁衷恕嘲嗤。
子怀谅已伸,我惭亦自贻。
此道久凋丧,相从当在兹。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
潘德夫是一位隐士,他隐居在永嘉,是一位才华横溢的诗人。我听说他能诗已经很久了,但一直没有见过他。我渴望见到他,但并不期待他能够长久地思念我。我知道他,只是恨不能早些认识他,现在向他表达我的不满,只是嫌我来的太迟了。我希望我们能一起拥有这样一种独特的才华和情趣。
就像一个精明的商人深藏不露,但有识货的人就能发现他的宝物一样。你就像一位怀揣宝玉的隐士,抛弃了世俗的繁琐事务,但并不舍弃自己的原则和理想。我用一根麻线来换取你的诗才,虽然我做得有些不妥,但我仍然想向你表达我的诚意和尊重。
我相信你一定能理解我的良苦用心,就像我自己感到惭愧一样。这个时代的道德观念已经败坏,我们应该在这样的时代里更加珍惜彼此。我愿意和你一起坚守这种高尚的情操,不辜负我们这一代人的使命和责任。
在现代文翻译中,我会尽力保留原诗的意境和美感,同时也要让读者能够理解其中的含义。希望我的赏析和译文能满足您的要求。