登录

《秋夜月》宋姜特立原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜特立

《秋夜月》原文

新月秀弯弯,高悬碧落间。

何当依玉避,潇洒看江山。

现代文赏析、翻译

秋夜月

宋 姜特立

新月秀弯弯,高悬碧落间。

何当依玉避,潇洒看江山。

赏析:

这是一首写景的抒情小诗。诗人通过描绘中秋新月,寄托了诗人的情怀。诗人把新月写得娟娟清秀,自在洒脱,简直像个出世的侠客或是幽人。仿佛读者在读了这诗句之后,都会感受到明月之情,乃是茫茫大自然的竞争与人世扰攘名利所忘不掉的心灵之外的一片深情了。“高悬碧落间”描绘画一般的优美景色。“间”字双关,既可理解为“明月高悬空中”,又可理解为“在天地之间”。诗人用碧落之大,来衬托月的无尘与洁净,更显其秀美。中秋之夜是一年月色中最明亮的,然而它却默默地躲在高楼上,这是怎样的一个孤独的“秀”字?其实,姜特立他也是有怀古伤今之意吧。然而,诗中却没有明说。只是以一种极为明净的意境,在抒写自己对大自然的喜爱和赞美之情。诗人善于抓住事物的基本特征,加以突出的手法,把一个“秀”字写活了。其次在语言的清新明快上大为成功,“看江山”,只有摒弃烦琐才有的文字!写事离情就只有溶在写景之中。“秀”,这一个字的形容词,是可以担当这样一项任务的,还是接着诗人意的红线探索之馀,团杂之外境就是非常的简洁而出妙之意了,“高悬”之上“潇洒”之下几乎都是广袤无垠的空间!正是这样一个字流出了心境之外还有开阔的胸怀,且不着一点纤尘!有笔如行云流水般地驰骋于青山绿水间,快意抒怀的意趣和月之精神的双关表现出来了。在结尾之处也极其自然,“何当依玉臂”轻舒而去并无痕无形间有了很大的寄托感和需款怅想之韵。一切“依依不舍之情”,悄然齐发而无外乎此时。“潇洒”亦因之以顿生许多凄楚可怜之柔情、景之秀矣如此精神岂不依哉?这不是直接摹状夕玦而又美好情景会说话的情感的一种奇效吗?这是对诗歌语言的一种探索!一种开拓!这种尝试是成功的!

简译:

一弯新月高悬在蓝天之间,何时依傍着玉兔潇洒地观看江山。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号