登录

《余丞相薨长沙》宋姜特立原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜特立

《余丞相薨长沙》原文

一纪归来老薜萝,须知养寿是蹉跎。

几人尽向忙中去,我比时贤日已多。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

余丞相薨长沙

宋 姜特立

一纪归来老薜萝,须知养寿是蹉跎。 几人尽向忙中去,我比时贤日已多。

回望人生路,一别而归,已鬓染霜白,身披薜萝,形容憔悴,满面风尘。这一年,是他忙里偷闲,与亲友们把酒言欢后的第二年。故人已逝,时光荏苒。诗人从他与丞相相处的点滴细节中感受到他年过花甲、自奉俭省的独特个性。他说自己这一去,留下满头霜雪和累累伤痕,如今自己虽然身体渐衰,却比那些朝夕相处的为官者强多了。他们几人都为贪名趋利、一刻不停的奔波劳碌而折腰屈膝、草行豆聊的谄媚者。“尽向忙中去”,忙碌、劳顿说明了他们的不幸,“我比时贤日已多。”仍能够把清静留给黎民,做到从容相对相处的老朋友与知心朋友。“君子可以无忧”这一诗语意出《诗经·小雅·天保》,从诗人今天苍老与朋友从容相对的事实中得到了最好的说明。他没有学他们而去钻营谄媚以求加官进爵。字里行间寄托了诗人对时人的批评,对功名利禄的轻视和对清静自安的生活的向往。

现代文译文:

忙碌了一年回到家中,满头银发身披薜萝。 养寿是应该的,毕竟岁月不饶人。 许多人都忙忙碌碌,我比他们多闲一天。 君子可以无忧无虑,可以安享晚年。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号