登录

《雅志小饮适宽仲送相州法酝并竹萌同至》宋姜特立原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜特立

《雅志小饮适宽仲送相州法酝并竹萌同至》原文

相州昼锦堂厨酝,卫国淇川岸竹萌。

二物烦君走分饷,时哉乘兴倒瑶觥。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

雅志小饮适宽仲送相州法酝并竹萌同至

宋 姜特立

相州昼锦堂厨酝,卫国淇川岸竹萌。 二物烦君走分饷,时哉乘兴倒瑶觥。

白话意:此诗主要描述朋友之间的送别聚会。友人宽仲为备得自相州的精美佳酿和自卫国的淇川岸上选取的竹笋,一起带来给我分享。实在是让我欣幸万分,当此盛夏酷暑之时,大家乘兴尽欢,痛饮瑶觥(美酒)。

首句“相州昼锦堂厨酝”点明了地点,地点在相州,地点名,具体到相州州治邺城。据《辞源》记载:“昼锦,旧指士大夫富贵还乡。”而姜特立所说的“昼锦堂厨酝”,则显然是指专为富贵士大夫酿造的美酒。据《相州古今记》记载:“淇水之滨有琴堂竹林,乃卫武公牧业之地。”淇水即卫河,它清澈见底、绕城而过的风光景色,千载以来脍炙人口。淇川岸边特立的一座竹林,便由此而得名。在物质生活方面,这里不仅有美酒,还有佳肴——“竹萌”,竹笋也。这便是“卫国淇川岸竹萌”的由来。此句中友人宽仲以自己亲自带来的“相州法酝”和“淇川岸竹萌”款待诗人,足见其深情厚意。

“二物烦君走分饷”,此句充满了对友人的感激之情。据《三国志·魏志·辛毗传》记载:辛毗见魏文帝曹丕南征后“务广拓境土”及百姓疲惫,“知终不为已之益,书讽动帝”。魏文帝便将二郡(雍、凉二地)田租裁减,“民自为资”,老百姓感到非常方便,自是一样生计,节约钱米而活了下来。“君”代指宽仲;“分饷”二字则指他带来外地特产食品给人共享的意思。清代冯舒评论此诗:“魏文分禄活疲人曰:‘政者施令而已,后嗣纷纷竟言名号田赋同乎’,古诗之酸桔不可以事亨君。”又说:“他人君致一书己事己耳目王于大国王者近之情不可办於通宝一言活许多之人民君主徒降劳君逸”,还是持正之说,“时哉乘兴倒瑶觥。”却用老丈的角度解使交酢以后意动兴怀、由叙事到抒情联想的结果。借助于醉时情绪的一挥而就,“倒瑶觥”也非豪放不羁的真心喜爱也罢不出白居易“小娃擎酒劝客、使君宠赐殷勤家贫有德与恩无由感谢就使一醉莫推辞耳”,如对待稀世珍宝般看待。虽然并非真诚赠赐却是恭敬交酢中显示出一片恩情友爱。这与写事有直接联系通过叙事的写法也带有叙事意味这是其基本艺术手法。次联烘托宴饮的盛大气氛不事雕琢的浓厚意度、和谐情致是很有特色的表现方法也给人一种盎然意兴。末联的“时哉”二字实是感慨万端发出由衷之言天时、地利、人和一样不缺如此饮酒岂能不乐哉。宋代苏轼有诗曰:“不如饮美酒,被服纨与素。”(暮雨忽忆曩游)亦是意味无穷的美句;作者则把末句化为“倒觥筹、听我歌”,不仅得趣而且豪迈之致与潇洒之情毕现于此一语之中。

这是一首赠诗写到友情凝聚于友人间的佳酿与珍肴对朋友的馈赠满心喜欢全然一片谢意自难言矣这也揭示出由于“客途多待我两人风味已过及老时难过此岁矣”,具有时代特点的老友如好宾主漫兴度时光欢会惜别的融洽感情得到极大的体现于体现中显示出双方真淳友谊作者诚心为友人着想而又自我开解规劝极富韵味而从这首诗的艺术表现中可以看出姜特立是十分讲究文字炼句营造意境的艺术造诣来也足以体现其文学修养功夫了得,古人作诗诚非易事也。

至此现代文译文如下:

在相州的昼锦堂中酿造的美酒,卫

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号