登录

《和潘倅新溪七首其一》宋姜特立原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜特立

《和潘倅新溪七首其一》原文

平湖潋滟带垂杨,绿暗长堤五月凉。

彩女移舟连浦去,棹歌声里水风香。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

此诗以描绘平湖、垂杨、浦岸和棹歌等元素为主,生动展现了一幅美丽的夏日景象。

首句“平湖潋滟带垂杨”,诗人以波澜壮阔的湖水为背景,描绘了垂柳依依的景象。这里的“平湖”指的是宽阔平静的湖水,“潋滟”则形容湖水波光粼粼,光彩夺目。“带垂杨”则描绘了垂柳沿着湖岸生长,如同一条绿色的丝带飘逸在湖边。垂杨绿叶茂盛,杨柳依依,与湖水相映成趣。

次句“绿暗长堤五月凉”,诗人笔锋一转,点明时间已至五月,此时的垂杨绿叶繁茂,逐渐遮挡了湖堤,形成一片凉意。这句描绘了夏日的宁静和凉爽,通过时间的推移表现出时间的推移。诗人将大自然的魅力娓娓道来,赋予自然风景更多的内涵。

接下来的两句诗:“彩女移舟连浦去,棹歌声里水风香。”继续描述着优美的场景。“彩女移舟连浦去”一句描绘了一群五彩斑斓的女子来到河畔的小船上,沿河前行。“棹歌声里水风香”则描绘了她们在棹歌声中划船时,水面上散发着阵阵清香。这两句诗将人物、场景和环境融为一体,构成了一幅生动的画面。

总的来说,这首诗以生动的语言和丰富的意象,描绘了一幅美丽的夏日景象。诗人通过对自然风景的描绘,表达了对大自然的赞美和对生活的热爱。同时,诗中的人物和场景也给人留下了深刻的印象,展现出诗人的艺术造诣。

在翻译现代文方面,我会尽量保留原诗的意境和美感,同时将其译为现代汉语。例如:“碧波荡漾环绕垂柳堤,绿荫如盖五月静谧凉。彩衣女子浦边移舟去,棹歌声中清风送香。”这样的翻译尽可能地保留了原诗的意象和情感,同时将其译为现代语言,以便现代人更容易理解和欣赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号