登录

《蜡梅》宋姜特立原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜特立

《蜡梅》原文

百花结成虹,花香蜡不香。

如何此枝上,似蜡更芬芳。

意彼百花魂,结聚无所发。

英灵为此花,色香相假合。

虞姬死为草,舞动应乐节。

蜀主化杜鹃,啼染枝头血。

轮回有托化,亦闻金仙说。

花月自有妖,未易以理察。

乌知此花魂,为香不为蜡。

现代文赏析、翻译

蜡梅

宋 姜特立

百花结成虹,花香蜡不香。

如何此枝上,似蜡更芬芳。

凝视着这蜡梅,不禁使人为之深思。百花凋零的寒冬里,它却傲然绽蕾,把清香四散芬芳。它的花色与真蜡相似,因此人们称之为蜡梅。但人们更惊异的是,它比真蜡更芬芳。

百花皆凋零,而蜡梅却独开,这是因为它汲取了天地间无穷的精华。它凝聚了自然的灵气和鬼斧神工的创造力。为什么说是蜡梅的花魂赋予了它以生命和力量呢?古人也相信,这美丽的花朵有着前世的力量。当那些如虞姬、蜀主等人得以轮回转生,以美丽的形态回到人世间的时候,她们便将生前情感化为花的香氛。他们知道金仙说法时也提及此花是“轮回有托化”。

但我们要明白,那些看似妖艳的花朵并非真能让人明了其中奥妙,它们的内在规律并不是那么容易理解的。我们又怎能理解这蜡梅的灵魂,它是香是蜡?只是一种生命的存在形式,只是一种在严冬中以花香宣告春天将至的方式。蜡梅它展示了生命本身的复杂和多维性,使我们明白花与人、花与世间万物的关联并非仅仅是以花香与香蜡之间的表面比较为依据的。

通过品鉴姜特立笔下的《蜡梅》,我们可以更加深入地理解和体验生命之深邃和多样,不仅通过诗歌体会古代文化的精粹,而且可以在精神世界中更好地领会古人的人格与哲思。对于普通观者而言,看似凡花中何似芍药的微妙内涵被一笔描绘的清清楚楚。那么细小的存在也不再空虚缥缈无感无情。如果要在现在词语的表达方式描绘这篇作品的主旨的话,“以微小的存在诉说生命的故事”可能会更加贴切吧。希望以上的解读对你能有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号