登录
[宋] 姜特立
永日南薰入舜琴,故人邀我共披襟。
歌姬可是能留客,故遏行云作午阴。
原诗中的姜特立就像大禹在无尽的夏季享受琴曲演奏、轻松品茗之雅的人一样。当地的几位故人都已经听到了乐曲之美的呼喊声,伸来了友好之情。又看到衣袂都被繁密温暖太阳烘热的人们舍不得走。只是在此悠哉的日子中,“歌姬”再妩媚热情也不能驱赶这样的炽热阳光吧。看来必须降下一场凉雨才会退却燥热!万般适意的时候,“云”为诗友送上更为沁人的幽雅!借一阵仙家御气盛下 “遏”前而行行夏天的盛行让各位会友的环境真的太美了!
下面是我根据诗意翻译的现代文译文:
夏日炎炎,如同一曲南风轻拂,恰逢故人邀我共赴清谈。若说歌姬的歌声能留住客人,那这云气便是最好的证明,它阻止了太阳的炽热,带来了午后的清凉。
这首诗中,诗人通过描绘友人邀饮、歌姬引客和云气成阴的情景,营造了一个宁静而凉爽的环境,展现了诗人在悠闲、清谈、宴饮时对美好生活环境的享受和赞叹。整个场景既有炎热的阳光和熙攘的友人,又有轻盈的云气和宜人的清凉,使得诗歌的氛围和谐而充满诗意。诗中虽然没有过多的修辞和华丽的词藻,但通过自然景物和情感的描写,却表达出了诗人对美好生活的向往和赞美之情。