登录

《和张倅湖上十绝》宋姜特立原文赏析、现代文翻译

[宋] 姜特立

《和张倅湖上十绝》原文

曾访高人旧隐居,诗情平澹宦情疎。

缇屏今日虽泥轼,芸阁它时合校书。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

曾经拜访过隐居的高人, 诗情淡泊,官场之念也渐渐消退。 现在虽然有些牢骚不满, 将来进入翰林院修订古籍之时,一定也会清高雅致。

赏析:

这首诗是姜特立对友人张倅的勉励之词,也是对自己的期许之词。诗中表达了诗人淡泊名利、清高雅致的情怀,同时也流露出对官场生涯的厌倦之情。

首句“曾访高人旧隐居”中,“高人”指的是隐居的高士,暗示了诗人对隐逸生活的向往和追求。“旧隐居”则表明诗人曾经拜访过这位高人,并对其生活环境有所了解。这一句表达了诗人对隐逸生活的向往之情。

“诗情平澹宦情疎”一句,则表达了诗人对官场生涯的厌倦之情。诗人认为,在诗情和官场生涯之间,诗情的淡泊要胜过官场生涯的纷扰。这反映了诗人对官场生涯的不满和反感。

“缇屏今日虽泥轼”中的“缇屏”指的是翰林院的大门,“泥轼”则是形容其门庭若市、人来人往的情况。这一句暗示了诗人对于在翰林院任职的不满和渴望得到升迁的心情。但即便如此,诗人也对自己的未来充满了信心,他相信自己将来一定会成为一个出色的校书郎。

总的来说,这首诗充满了对友人的勉励和对自己的期许,同时也表达了诗人淡泊名利、清高雅致的情怀和对官场生涯的不满和反感。这些情感交织在一起,使得这首诗充满了艺术感染力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号