登录

《幽涧泉》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《幽涧泉》原文

拂彼白石,弹吾素琴。幽涧愀兮流泉深,

善手明徽高张清。心寂历似千古,松飕飗兮万寻。

中见愁猿吊影而危处兮,叫秋木而长吟。

客有哀时失职而听者,泪淋浪以沾襟。乃缉商缀羽,

潺湲成音。吾但写声发情于妙指,殊不知此曲之古今。

幽涧泉,鸣深林。

现代文赏析、翻译

《幽涧泉》现代文诠释:

我拂净青石上的落叶,拨动这张无饰的古琴。幽谷里泉水呜咽着流向深渊,琴弦在指间震颤出清越的声响。此刻心境如同穿越千年的寂静,松涛在万丈悬崖间回荡。忽然瞥见孤猿对着自己的影子哀鸣,在危崖上对着秋树长啸。有位遭逢乱世丢了官职的旅人,听着听着就泪湿了衣襟。

其实我只是把商音羽调随手连缀,让琴弦淌出山涧的韵律。我的手指不过是在吐露此刻的心绪,哪管这曲子是古调还是新声。听啊,那幽涧里的泉水,正在密林深处独自歌唱。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号