登录
[清] 李鸿章
桑于河上白云横,惟冀双亲旅舍平。
回首昔曾勤课读,负心今尚未成名。
六年宦海持清节,千里家书促远行。
直到明春花放日,人间乌鸟慰私情。
您好,以下是我对《赴试途中有感》这首诗的理解。
在桑干河上,白云横卧,眼前的景象让诗人内心充满思乡之情。他唯一的愿望就是希望父母在旅店中安好。回想起过去的勤奋读书,而如今却未能取得显赫的名声,心中不免有些许失望。诗人在此诗中表达了对家乡、对父母的思念之情,以及对未能实现人生理想的无奈和遗憾。
现代文译文:
在桑干河畔,白茫茫的云层横亘天际,我带着对父母的思念和担忧踏上了旅程。我想起过去在故乡刻苦读书的岁月,但如今的我依旧未能功成名就。在这六年的为官生涯中,我坚守着自己的清廉操守;在千里之外,我给家里写了一封家书,催促自己早日出发。等到明年的春天花开之时,我能够回家探望父母,这份人间最真挚的亲情将得到慰藉。
希望以上回答对您有所帮助。