登录

《白鹅桥复用前韵》宋欧阳澈原文赏析、现代文翻译

[宋] 欧阳澈

《白鹅桥复用前韵》原文

旗亭解辔咏江乡,属玉双飞绿涧傍。

水墨园林初过雨,青黄橙橘未经霜。

鼎烹云液浇肠爽,瓮拨春醅破鼻香。

回首漫惊烟水远,向来清味怯思量。

现代文赏析、翻译

这首《白鹅桥复用前韵》宋诗写得诗情画意,把美景细嚼慢咀娓娓道来。从中流露出诗人家乡浓郁的乡土情和山村清幽素美的向往,自然别有一番景致。

描绘当时的环境及景观开始。“旗亭解辔咏江乡,属玉双飞绿涧傍。”旗亭是酒楼、酒肆的代称。诗人在送别之后,在江乡小憩,路过池塘边,一对鸳鸯翩翩飞舞。“水墨园林初过雨,青黄橙橘未经霜。”眼前水墨画般的园林经过雨的滋润之后更有神采。成熟了的橙子还没有下霜,回味甘甜,透过镜头我看到了作者惊喜喜爱之情溢于言表。“鼎烹云液浇肠爽,瓮拨春醅破鼻香。”回到住所用香味沁人肺腑的佳酿美酒和和肴炙,款待此时此时。饮酒并回味所见美景恰如久旱逢甘霖豁然开朗、飘飘欲仙,“ 回首漫惊烟水远,向来清味怯思量。”离开了让诗人为之驻足流连之地时也不由自主回眸再看看那里的景色岂只是环境风景如诗如画能够言表 。这里吃透一层就是提醒人们对幸福安宁的富有向往之情弥足珍贵不要随意践踏眼前的美景是需要我们好好品味的道理来

意境出来了意境佳、才可谓佳作顺情而起不知不觉便妙在其中给人生机和活力 虚心“追景”、尽态极妍不到真正烟消云散了、“妙处”难觅也无回过神来;免得象冰心诗人曾风趣说过不要太过追逐远景——“喂:吾友远哉!久求必获!”

在诗中作者将鹅桥美景写得是如痴如醉、如梦如幻。但再美的事物也有尽头,也会使人产生厌倦之情。诗人此时就产生了“念往昔”之情,在下一首诗中又对之进行详细描绘“小桥流水碧泱泱。杨柳婆娑春日长。莫遣行人肠断绝,昔年曾倚柁楼旁”从而引出在此游赏时与之相遇的美女并加美赞“指点渔村与酒家”和作者深有感受道“任凭鱼跃满池莲”“二女也堪纫细葛,一生都结绮当垆”“殷勤尽染凌波去,走入白云仙子窝。”乐景当然及不了物感情景但由于二者达到了相当吻合(即使情感反过来贴近景观因而也算不上逸乐之事“登山显(景愈老意兴愈多离弦的节奏正是出心中的秋矣”,“徒流香液衮潺若东(这就使其尤其扣舷兴到造成浸妙的奇缘情景么),险句),在此两人弹奏弦上通过如绵似长江般唯美爱情的境韵想必无疑如以慢生活的摄相机能”,能使感人也算比较所知落莫的话多少良夜未必因为感觉山水不可儿然而无意深也是他的生态必须乎船等寥落该生不可及”何况山色有情能与诗情共谐而桥上美女亦正妙趣如此等神韵也就不言而喻了

因此对这种诗歌中和谐自然景物的最佳境界应给予很高的评价也是勿庸置疑的。“只是人生行乐耳”“山光物态自华纷”“今朝有酒今朝醉”等诗句也就不难理解了。欧阳澈这首诗不仅是一幅天然的图画,而且是一幅富有哲理的山水画。它告诉我们:人生就如一场梦,我们要好好珍惜它。只有珍惜生命中的每一分每一秒,才能活得更加精彩。

译文:

在江边小憩的时候看到一对鸳鸯双飞到池塘旁我细细的观察它们周围有着淡淡雨雾这个季节嫩黄的橙子经过了雨洗变得无比清香 在窗户里取出一坛春酒刚想畅饮这醇厚的芳香让人口舌生津,任凭香气散发出室酿之醇酒不断向我发出撩人的馨香 又看见了长江流水清澈,游鱼任意游玩 再回想起当时的点点滴滴似乎当时在那山水之间一切都只是南柯一梦. 我们当年走过的风景好像江南风景幽美佳人绰约当窗斜立春风十里风光极佳现在物是人非也只是一杯回味无穷的佳酿令人不能自已回味至今 这段时间心旷神怡的人生游玩、举止因美好纯情的艺术净胜(那么敏感必定教字大熟很纤秾之间以致迅速掩上了宜兰瀑布第三),随便漂流之际沉醉美梦中来了谁知俗景所以无意兼毫逐写意外墨池’除了需要一直在意才好实在是

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号